Примеры употребления "billions" в английском с переводом "миллиард"

<>
This is a billions costs, Mak. На это тратят, бухают миллиарды, Мак.
Why we're storing billions of seeds Для чего мы сохраняем миллиарды семян.
Pledges of billions of dollars are announced. Обещаются суммы в миллиарды долларов.
It is trillions, it's not billions. Это триллионы, а не миллиарды.
Billions of these auctions take place everyday. Каждый день проводятся миллиарды таких аукционов.
HIV alone attracts many billions per year. Только в исследования ВИЧ ежегодно инвестируют много миллиардов.
they maintained their order for billions of years. Они поддерживали свой порядок на протяжении миллиардов лет.
Some required billions of dollars of international support. Некоторым понадобились миллиарды долларов международной поддержки.
American allies have spent billions of dollars more. Американские союзники также потратили миллиарды долларов.
They keep count in billions instead of millions. Считают они не миллионами, а миллиардами.
Let's talk about past and future billions. Поговорим о миллиардах прошлого и будующего.
Today donors are spending billions of dollars on this. На сегодняшний день донорные организации тратят на это миллиарды долларов.
"Caution: Contents are hot," on billions of coffee cups. "Осторожно, горячо" на миллиардах стаканов с кофе.
Well, it's billions of these subunits in length. Молекула ДНК состоит из миллиардов таких оснований.
Billions of molecules of pure, undiluted, 24-karat life. Миллиарды молекул чистой, неразбавленной 24-каратной жизни.
We put billions of dollars into fuel-efficient technologies. Мы вкладываем миллиарды долларов в энергоэффективные технологии.
Millions and hundreds of millions and billions of people. "О, нам нужно достучаться до всех этих людей. Миллионов и миллиардов людей".
And there is billions of dollars being spent on that. А на это тратятся миллиарды долларов.
Billions of tiny robots, working together to control their host. Миллиарды маленьких роботов, работающих вместе, чтобы контролировать их носителя.
For billions of years, the universe evolved completely without notice. В течение миллиардов лет вселенная развивалась вообще без каких-либо записей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!