Примеры употребления "billiard parlor" в английском

<>
My father is as bald as a billiard ball. Мой отец лысый, как бильярдный шар.
Speculation about the outcome of the election is an interesting parlor game. Догадки об исходе выборов - это увлекательная салонная игра.
Women's billiard is the only thing that's keeping him alive. Женский бильярд - единственное, что дает ему жажду жить.
The thinking errors they uncovered are not trivial mistakes in a parlor game. Выявленные ими ошибки мышления - это не тривиальные ошибки, совершаемые в настольных играх.
I came on him in the billiard room later. Я подошел к нему, чуть позже в бильярдной комнате.
While barbers, hairdressers, taxi drivers, bar owners, and doctors are often licensed, permits are rarely required to operate a tanning parlor. В то время, как у цирюльников, парикмахеров, таксистов, владельцев баров и врачей часто есть лицензии, на управление салоном солярия редко требуются разрешения.
Did you spend the last five years taking billiard lessons? Ты провела последние пять лет, посещая уроки бильярда?
If these components were boxed and sold as a parlor game, those playing it would not find creating Middle East peace especially challenging. Если упаковать эти компоненты и продать, как салонную игру, то игроки в нее не нашли бы создание мира на Ближнем Востоке особенно сложным.
We'll put the billiard room through there, eh? Мы сделаем бильярдную комнату?
At about the same time that William Herschel was discovering infrared light in his parlor in England, a young boy named Joseph Fraunhofer was trapped in hopeless drudgery. В то время, как Уильям Гершель открывал инфракрасный свет в своем кабинете в Англии, мальчик по имени Йозеф Фраунгофер был загнан в тяжелую кабалу.
It's like a billiard table. Гладкая, как бильярдный стол.
Your conjurer knows more than just parlor tricks. Ваш фокусник знает больше, чем просто парочку трюков.
There's someone else who shouldn't be here, he's waiting for you in the billiard room. Здесь кто-то, кто не должен быть здесь он ждет тебя в бильярдной.
Until one night, he was having his tea in the parlor when I heard a thump. Но однажды, когда он пил чай в гостиной, я услышала шум.
Separates the tumblers like billiard balls. Разъединяет рычаги как кий - биллиардные шары.
It was meant to look like a parlor in green and gold. Изображали комнату в золотых и зеленых тонах.
He's in the billiard room. Он в бильярдной.
They got my passport back at that massage parlor. Я оставил паспорт в салоне.
A passable Mark Antony, if we pilfer that sword on display in the billiard room. Выйдет сносный Марк Антоний, если мы стянем тот меч со стенки в бильярдной.
He would bring me small chocolates and sit in my front parlor and pitch woo at me, taking my hand gently and singing from bended knee the popular songs of his youth. Он приносил мне маленькие конфетки, сидел передо мной в гостиной, и ухаживал за мной, нежно брал меня за руку и пел, стоя на одном колене, популярные песни своей юности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!