Примеры употребления "bill of materials" в английском

<>
From the 2008/09 financial period onwards, once the Engineering Design Unit becomes fully operational and has produced design templates, bills of materials and associated products, efficiencies are foreseen also in the staffing of the engineering sections of the peacekeeping missions. Предполагается, что начиная с 2008/09 финансового периода, когда эта проектировочная группа начнет работать в полную силу и подготовит типовые проекты, перечни материалов и необходимых предметов снабжения, определенная экономия будет получена также за счет пересмотра штатного расписания инженерных секций миротворческих миссий.
Approve bill of materials (BOM) Одобрить спецификацию
OK – Create the corresponding bill of materials (BOM) and route. ОК. Создание соответствующей спецификации и маршрута.
Click Approve to open the Approve bill of materials form. Щелкните Утвердить, чтобы открыть форму Одобрить спецификацию.
Manual changes to the production bill of materials (BOM) or route. Изменения, вносимые вручную в спецификации производства или маршрут.
You can create different versions of an existing bill of materials (BOM). Можно создавать различные версии уже имеющейся спецификации.
A finished item has been assembled for sale using a bill of materials. Готовая номенклатура была собрана для продажи, используя спецификацию.
Product changes can include changes to a bill of materials, formulas, and routes. Изменения в продуктах могут включать изменения в спецификации, формулах и маршрутах.
You can view a bill of materials (BOM) in the BOM Designer view. Спецификацию можно просмотреть в окне конструктора спецификаций.
The finished good must be associated with a bill of materials and a route. Готовая продукция должна быть связана со спецификацией и маршрутом.
A template bill of materials (BOM) can be attached to a service object relation. Шаблон спецификации может быть присоединен к связи объектов обслуживания.
Click Service objects to attach a template bill of materials (BOM) to the service agreement. Щелкните Объекты обслуживания, чтобы прикрепить шаблон спецификации к соглашению о сервисном обслуживании.
You can trace one level up or down in a bill of materials or formula. Можно можно выполнять трассировку в спецификации или формуле на один уровень вверх или вниз.
Select the service agreement that you want to delete a service bill of materials (BOM) from. Выберите соглашение о сервисном обслуживании, из которого необходимо удалить спецификацию сервисного обслуживания.
Can be used to insert either a default route, a bill of materials, or a route. Может быть использован для вставки маршрута по умолчанию, спецификации или маршрута.
How many levels can I trace up or down in a bill of materials or formula? На сколько уровней вверх или вниз можно выполнять трассировку в спецификации или формуле?
You can create receipt transactions for a bill of materials (BOM) that has the status Ordered. Вы можете создавать проводки поступления для спецификаций со статусом Заказано.
Enter the quantity of scrap that was created during production for each bill of materials line. Ввод количества отходов, созданных в процессе производства для каждой строки спецификации.
The template BOM is a bill of materials for the object on which you perform service. Шаблон спецификации — это спецификация объекта, обслуживание которого выполняется.
Optional: Select an item for the service object line, or select a template bill of materials (BOM). (Необязательно) Выберите номенклатуру для строки объекта Услуга или шаблон спецификации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!