Примеры употребления "bike rack" в английском

<>
He must've hit his back on something after the punch, like a curb or a bike rack. Он наверное об что то ударился после того как его ударили, возможно, о велосипедную стойку.
Maybe there's a bike rack you guys can chain me to. Тогда может сразу прикуете меня велосипедной цепочкой, ребята.
Last week, Tony Gutierrez got his head caught in the bike rack. На прошлой неделе Гутиерез засунул голову в раму велосипеда.
I really don't know how this is gonna fit on my bike rack, but. Я правда не знаю как он поместится у меня на велосипедной раме, но.
When I was 1 7 years old, I was leaving school and I saw Sharon Johnson by the bike rack. Когда мне было 17, я уходил со школы и я увидел Шэрон Джонсон около велосипедов.
I learned how to ride a bike when I was six years old. Я научился кататься на велосипеде, когда мне было шесть лет.
That car has a roof rack. У той машины есть багажник на крыше.
Your bike is better than mine. Твой велик лучше моего.
Porter, place the luggage on the rack, please. Носильщик, положите, пожалуйста, чемоданы на полку.
I fixed the bike yesterday. Вчера я починил велосипед.
You may put the coat / jacket onto the top rack. Вы можете разместить пальто / куртку на верхней полке.
My brother uses this bike. Мой брат пользуется этим велосипедом.
Travel kits are placed between seats / on the rack. Дорожные наборы для Вас находятся между креслами / на полке.
Her old bike squeaked as she rode down the hill. Её старый велосипед заскрипел, когда она съезжала с холма.
These can, for as much as several years at a time, produce distortions in the relationship of existing prices to real values almost as great as those faced by the merchant who can hardly give away a rack full of the highest quality knee-length dresses in a year when fashion decrees that they be worn to the ankle. Она способна вызвать искажения в соотношении цен и реальной стоимости, сохраняющиеся иногда по несколько лет. Иногда эти искажения могут быть почти столь же драматичными, что и проблемы, возникающие перед продавцом, чей прилавок забит платьями самого высокого качества, но длиной по колено, тогда как в этом сезоне мода требует носить платья длиной до лодыжки.
My bike was stolen last night. Вчера ночью у меня украли велосипед.
Don't put the PSU in a confined space, such as a bookcase, a rack, or a stereo cabinet, unless that space is well-ventilated. Не размещайте блок питания в замкнутом пространстве, например в книжном шкафу, на полке и т.п., если только там нет хорошей вентиляции.
I tore a hole in my jeans when I fell off my bike. Я сделал дыру на моих джинсах когда я упал со своего велосипеда.
Perfect for travelling when you don’t want to rack up huge roaming data bills but still want to use a few select apps. Идеально для путешественников, которым ни к чему огромные счета за роуминг, но при этом нужно использовать несколько отдельных приложений.
I can't afford to buy a new bike, so I'll have to manage with this old one. Я не могу позволить себе покупку нового велосипеда, так что придется обойтись вот этим старым.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!