Примеры употребления "big data" в английском

<>
Big Data for Poor Students "Большие данные" – в помощь малообеспеченным учащимся
The Hidden Danger of Big Data Скрытая угроза больших данных
Finally, Big Data poses a challenge for accountability. Наконец, "большие данные" создают проблему ответственности.
That is the great value of big data. Вот в чем огромное значение "Больших данных".
Big data requires us to experiment on a big scale. Большие данные требуют от нас экспериментов в больших масштабах.
Another hazard of Big Data is that it can be gamed. Другой риск "больших данных" связан с тем, что ими можно манипулировать.
But Big Data also poses serious risks if it is misused or abused. Однако "большие данные" создают ещё и серьёзные риски, если они используются неправильно или со злым умыслом.
Indeed, according to a computer crunching big data, this would be an optimal decision. Компьютер на основе «больших данных» подсказал бы даже, что это оптимальное решение.
The good news is that the hazards of Big Data can be largely avoided. Хорошая новость в том, что угроз, создаваемых "большими данными", в основном можно избежать.
In other words, they now use Big Data, rather than brute force, to ensure stability. Иными словами, для поддержания стабильности теперь используются «Большие данные» (Big Data), а не жёсткая сила.
It is a revolution built on artificial intelligence, big data, and the Internet of Things. Это революция искусственного интеллекта, больших данных и Интернета вещей.
"Big Data," as it is known, will undoubtedly deliver important scientific, technological, and medical advances. Эти так называемые "Большие данные" (Big Data), несомненно, помогут добиться важных научных, технических и медицинских успехов.
Large Internet platforms like Alibaba can use Big Data and smart analytics to monitor such changes. Крупные интернет-платформы, подобные Alibaba, могут использовать «Большие данные» (Big Data) и аналитические программы, чтобы отслеживать изменения потребительских настроений.
And, in the near-future, Big Data could significantly improve government policymaking, social-welfare programs, and scholarship. А в ближайшем будущем "большие данные" позволят значительно улучшить качество принимаемых государственных решений, программ социальной помощи, научных знаний.
As Big Data becomes more accessible to governments and multinational corporations, our personal information is being increasingly compromised. В распоряжении правительств и транснациональных корпораций появляется множество "больших данных", поэтому наша персональная информация всё чаще перестаёт быть конфиденциальной.
The second possibility is a world in which strong central governments use big data to fortify their control. Вторым сценарием был мир, в котором сильные центральные правительства используют «большие данные», чтобы укрепить свой контроль.
If big data is to be deployed effectively, people must be able to understand and interpret the relevant statistics. Если люди хотят эффективного развертывания больших данных, они должны быть в состоянии понять и интерпретировать соответствующие статистические данные.
Likewise, big data offers untold benefits to companies and consumers, but poses a real threat to privacy and personal freedom. Аналогично, так называемые "большие данные" предлагают неисчислимые выгоды для компаний и потребителей, однако в то же время представляют реальную угрозу для конфиденциальности и личной свободы.
Commercial enterprises and governments alike hope to adapt the technology to find useful patterns in "Big Data" of all kinds. Как коммерческие предприятия, так и правительства рассчитывают на использование этой технологии для обработки "больших данных" любого рода и получения полезных выводов.
Optimists, by contrast, believe that advances like Big Data, nanotechnology, and artificial intelligence herald a new era of technology-driven improvements. Напротив, оптимисты верят, что появление "Больших данных" (Big Data), нанотехнологий и искусственного разума возвещает новую эру технологического прогресса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!