Примеры употребления "bid datasheet" в английском

<>
When Sony came back with a 2 billion bid, CBS could not refuse. Когда Sony вернулась, предложив два миллиарда, CBS не смогла отказать.
The Datasheet View allows for inline editing of list items. В представлении Таблица данных поддерживается возможность встроенной правки элементов списка.
We bid you a safe and pleasant journey. Желаем Вам счастливого пребывания.
All fields and records in the table or query are exported, including fields hidden in the datasheet. Экспортируются все поля и записи таблицы или запроса, в том числе скрытые поля.
your bid has been confirmed. Ваша заявка была подтверждена.
In SharePoint Server 2010 or earlier, the datasheet view won't be available. В SharePoint Server 2010 и более ранних версиях будет недоступно представление таблицы данных.
Successful bid Успешное предложение
For example, if you drag a field to a new position on the Datasheet, and then create a form from the table by using the Form button, the field will be in its original position. Например, если перетащить поле в новое положение в режиме таблицы, а затем с помощью кнопки "Форма" создать на основе этой таблицы форму, поле будет расположено в исходном положении.
As reports Football Italia, the trainer staff decided not to include him in the game bid in order to save him for the match against "Real" in the 4th round of the group stage of the Champions League. Как сообщает Football Italia, тренерский штаб принял решение не включать его в заявку на игру, чтобы поберечь перед матчем 4-го тура группового раунда Лиги чемпионов с "Реалом".
On the Datasheet tab, in the Data Type & Formatting group, select the properties that you want. На вкладке Режим таблицы в группе Форматирование и тип данных выберите нужные свойства.
Google increased its bid several times, ultimately offering as much as $4.4 billion. Google несколько раз повышала предлагаемую цену, в конечном счете предложив целых $4,4 млрд.
In Access, you can add a Totals row to a datasheet. В Access в таблица можно добавлять итоговую строку.
In 2011 Google placed an initial $900 million bid for Nortel's patents. В 2011 году компания Google предложила за патенты Nortel первоначальную цену в $900 млн.
On the Datasheet tab, in the Fields & Columns group, click New Field. На вкладке Таблица в группе Поля и столбцы щелкните Новое поле.
That would do more to create a Palestinian state than the imminent bid for virtual statehood at the UN. Это сделало бы больше для создания палестинского государства, чем предстоящее голосование в ООН, результатом которого может стать признание виртуальной государственности Палестины.
Help and Resources Datasheet for Microsoft Dynamics AX 2012 Схема данных справки и ресурсов для Microsoft Dynamics AX 2012 (загрузить)
Pepperstone Financial's Prime Brokerages may change from time to time to ensure that customers receive the best Bid and Ask price available. Прайм Брокеридж компании «Пепперстоун Файненшиал» может время от времени меняться, чтобы обеспечить клиентам наилучшую разницу между курсами покупки и продажи.
In addition, Access provides a feature called the Total Row that you can use to count data in a datasheet without having to alter the design of your query. Кроме того, в Access предусмотрено средство, называемое строкой итогов, с помощью которого можно подсчитывать данные в таблице, не изменяя структуру запроса.
I defined the current price as the average of the inside bid and inside offer and I set the goal of predicting where the price would be in the next 10 seconds. Я определил текущую цену как среднее значение между внутренней заявкой на покупку и заявкой на продажу. И целью прогноза была цена через 10 секунд.
If Access finds a single table that has a one-to-many relationship with the table or query that you used to create the form, Access adds a datasheet to the form that is based on the related table or query. Если приложение Access обнаруживает таблицу, связанную отношением "один-ко-многим" с таблицей или запросом, который использовался для создания формы, то таблица данных добавляется на форму, основанную на связанной таблице или запросе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!