Примеры употребления "betrothed" в английском

<>
You met my betrothed, Brother? Ты видел мою невесту, брат?
You were previously betrothed, mate? Ты уже был помолвлен, старик?
She's eaten my betrothed! Она съела моего жениха!
For you were betrothed to her. Ведь она была с тобой помолвлена.
Our betrothed that was, Prince Bolkonsky. Наш жених бывший, князь Болконский.
He's really betrothed to my father. Он обо всем договорился с отцом.
I must give gifts to my betrothed. Я должен дарить подарки моей невесте.
~ We were too young to be betrothed. Мы были слишком молоды для помолвки.
But now she will be betrothed to charles. А теперь она будет помолвлена с Карлом.
But speaking of paradise, how is the betrothed one? Кстати, о рае, как поживает невеста?
When we were betrothed, you didn't want me. Когда ты была мне обещана, ты меня не захотела.
I'll make sure your betrothed is properly restrained. Я прослежу, чтобы вашу невесту содержали должным образом.
Brother wolf, what do you think of my betrothed? Брат Волк, что ты думаешь о моём женихе?
If my betrothed has anything like the vigour of his brother. Если мой нареченный так же мужественен, как его брат.
He's Poseidon's servant, betrothed to the king's daughter. Он слуга Посейдона, помолвленный с царской дочерью.
That our daughter, betrothed to one gives herself to the brother? Что наша дочь, помолвленная с одним, отдала себя его брату?
The Borgia pope has betrothed his son to King Ferrante's daughter. Папа Борджиа посватал за своего сына дочь короля Фердинанда.
It is our understanding that she is already betrothed to the dauphin. Как мы знаем, она уже помолвлена с французским наследником.
Hiding in a closet with a man who is not your betrothed? Прятки в шкафу с мужчиной, который не является твоим женихом?
The Duke of Orleans is very glad to be betrothed to Princess Mary. Герцог Орлеанский рад своей помолвке с принцессой Марией.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!