Примеры употребления "bet" в английском с переводом "ставка"

<>
I just lost a bet. Моя ставка только что не сыграла.
Well, I lost the bet. Что ж, я проиграл ставку.
China’s Bad Bet Against America Проигрышная ставка Китая против Америки
A Bad Bet on Synthetic Biology Плохая ставка на синтетическую биологию
But this is a bad bet. Но это плохая ставка.
Which team would you bet on? На какую команду вы бы сделали ставку?
I would not bet on this Я бы не делал на это ставку
Settle up and put another bet. Нет, "уладить" и "сделать ставку".
This seems like a good bet. Это, похоже, хорошая ставка.
Obviously, this is a good bet. Очевидно, что ставка хороша.
You lost it all on one bet? Ты потерял все на одной ставке?
You didn't make a bet, Martini. Ты не сделал ставку, Мартини.
I have never lost a single bet. Я никогда не проиграл ни одной ставки.
Did I lose another bet I forgot about? Я потерял еще одну ставку, о которой забыл?
This is where the Brexit bet becomes riskier. Впрочем, здесь ставки сторонников Брексита становятся более рискованными.
Don't Bet on a Quick US Recovery Не стоит делать ставки на быстрое восстановление США
This is not a time to bet against China. Сейчас не время делать ставки против Китая.
was the bet that Greenspan made a favorable one? была ли ставка, которую сделал Гринспан, удачной?
Joe picked her out and laid down his bet. Джо подцепил её, и выиграл ставку.
Oh, what, a spread bet on birthing complications, perhaps? Что, расширенные ставки на осложнения при родах?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!