Примеры употребления "bergamot scent" в английском

<>
And some dried bergamot. И сушеный бергамот.
The room was pervaded with the scent of perfume. Комната была заполнена ароматом духов.
Then some sort of bergamot, provided it's not Earl Grey. Тогда с любым сортом бергамота, только если это не Эрл Грей.
The dog has a keen scent. У собаки тонкий нюх.
An unusual blend of bergamot and Indian jasmine. Необычная смесь бергамота и индийского жасмина.
But if international currency speculators get the scent of near-inevitable profits from an ongoing dollar decline in their nostrils, all Asian central banks together will not be able to keep the dollar high. Но если международные валютные дельцы унюхают почти верные прибыли, вызванные продолжающимся спадом доллара, все центральные банки стран Азии, вместе взятые, не смогут удержать высокий курс доллара.
Citrus, a note of bergamot. Цитрус, немного бергамота.
How will you find something with his scent? Как ищейка сможет взять его след?
Bergamot, tuberous, heliotrope and other components. Бергамот, тубероза, гелиотроп.
Powder fresh scent makes me chafe. Запах нового порошка меня раздражает.
Then some sort of bergamot, not Earl Grey. Тогда с любым сортом бергамота, только если это не Эрл Грей.
When we arrived, there was a scent of foxglove and hellebore. Мы знаем, что когда мы приехали вчера, здесь был сильный запах наперстянки и чемерицы.
And there was a strong smell of scent. И еще сильно пахло духами.
Only then does the evening primrose waft its seductive scent over the garden. Только тогда вечерняя примула распускает по всему саду свой соблазнительный аромат.
This is chrysanthemum and aloe wood scent. Это хризантема и алоэ.
Hmm, now, how did you manage to capture the scent of a summer's day in the tresses of your hair? Хм, сейчас, как вам удалось захватить аромат летнего дня в локоны твоих волос?
I'm on the scent of murder like a bloodhound. Я иду по следу убийцы, как ищейка.
I'm not dying When I smell the robe, I feel scent of a woman who wore it. Я же не умирающий, когда я нюхаю халат, я чувствую запах женщины, которая его носила.
Still oozing with blood from his last victim, he catches the scent of the innocent family. Все еще лакомясь кровью из последней жертвы, он почуял запах невинной семейки.
It's just sometimes, the scent of a woman. Просто иногда, запах женщины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!