Примеры употребления "benefits" в английском с переводом "пособие"

<>
Medical care and cash sickness benefits Медицинское обслуживание и пособия по болезни
Salaries, allowances, bonuses and other benefits Система оплаты труда, надбавок, премий и других пособий
Typically, unemployment benefits last only six months. Как правило, пособия по безработице выплачиваются в течение шести месяцев.
Equalisation of family benefits and services 2002 Сбалансированность семейных пособий и услуг в 2002 году
The following benefits in cash are provided: Предоставляются следующие пособия в наличной форме:
No. 130- Medical Care and Sickness Benefits; 130- о медицинской помощи и пособиях по болезни;
This is the retiree health care benefits. Это пособия по уходу за пенсионерами.
Cash benefits to seafarers now running into millions. Денежные пособия для моряков сейчас исчисляются миллионами.
US yields rise on jobless claims, USD benefits Доходность по ценным бумагам США растет на данных на пособие по безработице, USD получил поддержку.
Lost wages, of course, can be offset by benefits. Потерянную зарплату, несомненно, можно компенсировать пособием по безработице.
To be sure, comfortable unemployment benefits soften the blow. Надо отметить, что щедрые пособия по безработице смягчают удар.
Medical Care and Sickness Benefits Convention, 1969 (No. 130) Конвенция о медицинской помощи и пособиях по болезни 1969 года (№ 130)
Default is unlikely, although not impossible, on pension benefits. Вероятность невыполнения государством обязательств по выплате пенсионных пособий невелика, но нельзя исключать и такую возможность.
For this reason the benefits are paid once a year. По этой причине пособия выплачиваются один раз в год.
Wages, grants, pensions and benefits are increased almost every year. Практически ежегодно повышается размер заработной платы, стипендий, пенсий и пособий.
The U.S. is cutting food assistance benefits for the poor США урезают продовольственное пособие для бедных
Is America really going to cut health benefits and retirement income? Действительно ли Америка собирается сократить пособия по болезни и пенсионное обеспечение?
Employee wages and benefits with breakdown by employment type and gender Заработная плата и пособия работников с разбивкой по виду занятости и гендеру
When unemployment benefits are slashed, they are the ones who suffer. Когда пособия по безработице сокращаются, то именно эти работники страдают.
Provide a breakdown of the total annual benefits by employment type. Дается разбивка общей годовой суммы пособий по типам занятости. Определения
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!