Примеры употребления "beneath" в английском с переводом "под"

<>
This structure beneath the basement room? Вот здесь под подвальной комнатой?
Whoa, blood beneath the front bumper. Эй, кровь под передним бампером.
EURCHF: Cracks beneath the Bullish Veneer EURCHF: проблемы под внешней личиной бычьего благополучия
And know that beneath these silken tresses. И знайте, что под этими шелковистыми волосами есть уши, готовые выслушать.
There are escape routes beneath the city. Под городом есть пути эвакуации.
Read operating instructions beneath seat before using. Перед использованием прочтите инструкцию под сидением.
Beneath the surface are many threatening cracks. Под поверхностью имеется много угрожающих трещин.
The ice will crack beneath our weight. Лед треснет под нашим весом.
He took it from beneath his coat. Он вынул это из под своего пальто.
He is stopping beneath the Breadfruit Tree. Он остановился под хлебным деревом.
This is when Cassini flew beneath Enceladus. Снятая, когда Кассини пролетал под Энцеладом.
I found this letter beneath the biscuit tin. Я нашла это письмо под коробкой из-под торта.
And I looked at it beneath the microscope. И посмотрел на него под микроскопом.
Click Promote Your Page beneath your profile picture Нажмите Продвигайте свою Страницу под фото профиля
The treasure is hidden beneath the letter y! Сокровище находится под буквой у!
Beneath the list, fill in the following fields. Под списком заполните следующие поля.
The entire planet is rotating beneath my feet. "Вся планета" "вращается" "у меня под ногами"
There could be a dead body right beneath us. Под нами может быть мертвое тело.
Beneath its glassy surface a world of gliding monsters. Под этой зеркальной гладью мир бесшумных чудовищ.
Not where I put it, beneath the finger nail. Не там, где я его сделаю, под ногтем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!