Примеры употребления "bend lower leg" в английском

<>
Here's its pelvis, its upper leg, its lower leg, and there is its foot with its toes. Вот его таз, вот верхняя часть ноги, вот нижняя, а здесь ступня с пальцами.
The fall would explain the lower leg damage, But not the swollen hands. Падение объясняет повреждение ступней, но не распухшие руки.
The impact drove my lower leg straight through my knee joint. Удар вогнал кость прямо через коленный сустав.
The other two bullet wounds are here - one on the hand and her lower leg. Другие два пулевых ранения здесь - на руке и на голени.
He's going to lose his lower leg. Он потеряет свою голень.
This was confirmed by additional recent data from which the group concluded that head tests on the bonnet and lower leg tests need to be included. Это было подтверждено полученными недавно дополнительными данными, исходя из которых группа пришла к выводу о необходимости включения положений об испытаниях на удар головы о капот и испытаниях на удар нижней части ноги.
Shortly after the complainant had been brought into the other office, he was found outside the office with three bleeding injuries on his right lower leg. Через короткое время после того, как автора препроводили в другой кабинет, его нашли в коридоре с тремя кровоточащими ранами в голени правой ноги.
The lower leg can be rotated rearwards 120°from the straight position. Голень может поворачиваться назад примерно на 120°от выпрямленного положения.
Table 2 Masses of head, neck, torso, thighs and lower leg. Таблица 2: Масса головы, шеи, туловища, бедер и голени.
The expert from the United States of America gave a presentation on the status of gtr lower leg testing. Эксперт от Соединенных Штатов Америки сделала сообщение о результатах испытаний на удар нижней части ноги в рамках гтп.
The proposal received some comments from the expert from the EC concerning the length of the lower leg and thigh segments dimensions of the 3-D H machine not matching those of the corresponding EC Directive 96/79. Эксперт от ЕК высказал по поводу этого предложения ряд замечаний, касающихся длины нижней части ноги и размеров сегментов бедра установки 3-D Н, которые отличаются от соответствующих значений директивы 96/79 ЕК.
Gradually slacken the tensioner (28) until the lower leg starts to fall under its own mass. Постепенно ослаблять гайку (28) натяжного устройства до тех пор, пока голень не начнет падать под действием собственного веса.
The " H " point of the driver and passenger test dummies shall coincide within 13 mm in the vertical dimension and 13 mm in the horizontal dimension, with a point 6 mm below the position of the " H " point determined using the procedure described in Annex 6 except that the length of the lower leg and thigh segments of the " H " point machine shall be adjusted to 414 and 401 mm, instead of 432 and 417 mm respectively. Точка " Н " испытательного манекена-водителя и испытательного манекена-пассажира должна находиться на одинаковом расстоянии в пределах 13 мм по вертикали и в пределах 13 мм по горизонтали от точки, расположенной в 6 мм под точкой " H ", определенной в соответствии с процедурой, изложенной в приложении 6, за исключением того, что длина голеней и бедер механизма определения точки " H " должна быть скорректирована до 414 и 401 мм вместо 432 и 417 мм, соответственно.
The complete Hybrid III lower leg assembly, left (86-5001-001) and right (86-5001-002), equipped with the foot and ankle assembly, left (78051-614) and right (78051-615), shall be used, including the knee assembly. Для испытания используются блоки голени манекена " Гибрид III ", левый (86-5001-001) и правый (86-5001-002), оборудованные блоками стопы голеностопного сустава, левым (78051-614) и правым (78051-615), включая коленный блок.
The informal working group will set up a technical evaluation committee to evaluate the use of the Pedestrian Legform Impactor (Flex-PLI) in the gtr as a replacement for the TRL lower leg impactor. Неофициальная рабочая группа учредила комитет технической оценки для наблюдения за использованием ударного элемента муляжа ноги пешехода (Flex-PLI) в рамках гтп для замены ударного элемента нижней части муляжа ноги ЛТИ.
Set the left foot perpendicular to the lower leg with the heel resting on the floor-pan in the same lateral line as the right heel. Установить ступню левой ноги перпендикулярно голени, причем пятка должна находиться на поверхности пола на одной поперечной линии с пяткой правой ноги.
The " H " point of the driver and passenger test dummies shall coincide within 13 mm in the vertical dimension and 13 mm in the horizontal dimension, with a point 6 mm below the position of the " H " point determined using the procedure described in Annex 6 except that the length of the lower leg and thigh segments of the " H " point machine shall be adjusted to 414 and 401 mm, instead of 417 and 432 mm respectively. Точка " Н " испытательного манекена-водителя и испытательного манекена-пассажира должна находиться на одинаковом расстоянии в пределах 13 мм по вертикали и в пределах 13 мм по горизонтали от точки, расположенной в 6 мм под точкой " H ", определенной в соответствии с процедурой, изложенной в приложении 6, за исключением того, что длина голеней и бедер механизма определения точки " H " должна быть скорректирована до 414 и 401 мм вместо 417 и 432 мм, соответственно ".
If the feet cannot be placed flat on the toeboard, set them perpendicular to the lower leg centrelines and place them as far forward as possible with the heels resting on the floor pan. Если ступни нельзя поставить на наклонную доску плашмя, поставить их перпендикулярно осевой линии голени и выдвинуть их как можно дальше вперед таким образом, чтобы пятки оставались на полу.
Rotate the lower leg through 30°. Повернуть голень на 30°.
Mr. Vargas, your lower left leg bones are shattered. Мистер Варгас, кости вашей левой ноги раздроблены.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!