Примеры употребления "голени" в русском

<>
Посмотрите на эти безволосые голени. Look at those hairless shins.
Переломы костей голени и ступни. Fractures to the lower legs and feet.
Все части, включая грудку, бедра, голени, крылья, спинку и брюшной жир, также присутствуют. All parts, including the breast, thighs, drumsticks, wings, back, and abdominal fat are also attached.
Сегодня мы укрепляем мышцы голени и бедра. We're working on toning up the calf and thigh muscles today.
Осколок шрапнели в его голени. A piece of shrapnel in his shin.
Таблица 2: Масса головы, шеи, туловища, бедер и голени. Table 2 Masses of head, neck, torso, thighs and lower leg.
Все части, включая грудку, бедра, голени, крылья, спинку и брюшной жир также не отделены. All parts, including the breast, thighs, drumsticks, wings, back, and abdominal fat are also attached.
Потом врачи взяли малоберцовую кость из моей голени, вырезали и переставили в бедро, где она и находится. Then he took my fibula from my calf, cut it out and then relocated it to my thigh, where it now lives.
Четырёхглавые мышцы, бедра и голени. And your quads and your hams and your shins.
Другие два пулевых ранения здесь - на руке и на голени. The other two bullet wounds are here - one on the hand and her lower leg.
" Цельная ножка с брюшным жиром " состоит из голени и бедра с прилегающими кожей и брюшным жиром. The whole leg with abdominal fat consists of the drumstick and thigh with associated skin and abdominal fat.
Он фактически отсоединил сосуд из моей голени, вшил его в бедро и подсоединил его к здоровым частям колена и бедра. And what he actually did was he de-vascularized it from my calf and re-vascularized it in my thigh and then connected it to the good parts of my knee and my hip.
Лобковая кость, руки и колени, но не грудь или голени. Pubic bone, hands, and knees, but no sternum or shins.
Установить ступню левой ноги перпендикулярно голени, причем пятка должна находиться на поверхности пола на одной поперечной линии с пяткой правой ноги. Set the left foot perpendicular to the lower leg with the heel resting on the floor-pan in the same lateral line as the right heel.
" Тушка " состоит из цельной тушки со всеми частями, включая грудку, голени, бедра, крылья, спинку и брюшной жир. A “whole bird” consists of an intact carcass with all parts, including the breast, thighs, drumsticks, wings, back, and abdominal fat.
Если вам нравятся её лодыжки, вы должны увидеть её голени. And if you like her ankles, you should see her shins.
Через короткое время после того, как автора препроводили в другой кабинет, его нашли в коридоре с тремя кровоточащими ранами в голени правой ноги. Shortly after the complainant had been brought into the other office, he was found outside the office with three bleeding injuries on his right lower leg.
" Целая тушка " представляет собой целую тушку со всеми частями, включая грудку, бедра, голени, крылья, спинку и брюшной жир. A “whole bird” consists of an intact carcase with all parts, including the breast, thighs, drumsticks, wings, back, and abdominal fat.
Покажи мне ту часть своей голени, где от синтетических носков выпали волосы. Show me that part of your shins that's hairless from your synthetic socks.
Через короткое время после того, как заявителя препроводили в другой кабинет, его нашли в коридоре с тремя кровоточащими ранами в голени правой ноги. Shortly after the complainant had been brought into the other office, he was found outside the office with three bleeding injuries on his right lower leg.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!