Примеры употребления "belt lacing" в английском

<>
Please make sure your seat belt is fastened. Пожалуйста, убедитесь, что ваш ремень пристёгнут.
Lacing up the kids' skates. Шнуруешь детские коньки.
Please make certain your seat belt is fastened. Пожалуйста, убедитесь, что ваш ремень пристёгнут.
We busied ourselves chopping palm fronds and lacing them to bamboo with dried seaweed and snot. Мы нарезали пальмовые ветви и приклеили их к бамбуку сухими водорослями и соплями.
The head of your penis is sticking out of your belt. Головка твоего члена торчит из-под ремня.
They're lacing him up right now. Его сейчас поднимают.
He's looking for a leather belt. Он ищет кожаный пояс.
And if I was you, I wouldn't even bother lacing up those skates. И на твоем месте я бы даже не начинала шнуровать свои ролики.
Its massive gravity well tugs many asteroids from the outer belt inwards. Его огромная гравитация тащит много астероидов из внешнего пояса вовнутрь.
The second person starts lacing up his boots. Второй человек начинает шнуровкой его ботинки.
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one. Млечный путь - это широкий пояс из далёких звёзд, где каждая звезда - солнце, такое как наше.
That is a leather belt. Это ремень из кожи.
Prime property - the top 5% to 10% of the housing market by price - in the affluent south-west London belt, which stretches from Fulham to Wimbledon, has increased by a record 11.8% over the past year. Стоимость первоклассной недвижимости - верхние 5-10 % рынка жилья по цене - в богатом юго-западном поясе Лондона, который простирается от Фулхэма до Уимблдона, выросла на рекордные 11,8 % за прошедший год.
Could you take off your belt, please? Снимите ремень, пожалуйста.
“We launched going to two Kuiper Belt objects, Pluto and Charon,” says Young. «Сначала мы планировали подлететь только к двум планетам из пояса Койпера — Плутону и Харону, — говорит Янг.
Not until 2003 did NASA approve Stern’s flyby — not just of Pluto but of an additional Kuiper Belt Object (KBO) if possible. И только в 2003 году НАСА утвердило предложение Стерна о полете — но не к Плутону, а к одному из объектов пояса Койпера.
The Kuiper Belt became the solar system’s new terra incognita. Пояс Койпера стал еще одной из загадок солнечной системы.
“We’re now planning for sure to fly past six Kuiper Belt objects: Pluto, Charon, and the four small moons. — А сейчас собираемся расширить список целей из пояса Койпера до шести: Плутон, Харон и еще четыре малые планеты».
By then, New Horizons will be a little more than two years from another flyby, this one within the Kuiper Belt itself. Через два года после сближения с Плутоном зонд «New Horizons» окажется в поясе Койпера.
And then, as we tease out the rest of the data...learning something fabulous and new about Pluto” and the Kuiper Belt. «Как только мы получим всю информацию, ... то, наверное, сможем узнать что-нибудь неизвестное и фантастическое о Плутоне и поясе Койпера», — подытожила Янг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!