Примеры употребления "bell nipple" в английском

<>
The bell rings at noon. Колокол звонит в полдень.
I have a discharge from my nipple. У меня выделения из соска.
The telephone was invented in 1876 by Bell. Телефон был изобретён Беллом в 1876 году.
Nobody wants to see those rando nipple pubes, or even worse, a back that looks like Chewbacca's ass. Или что еще хуже, спину, как задница Чубакки.
The bell has not rung yet. Звонок ещё не прозвенел.
I'm the Queen Mother's left nipple if you didn't do it. Я левый сосок Королевы-Матери если это был не ты.
The bell rings at eight. Звонок звенит в восемь.
Gross feet, stretch marks, nipple hair. Лишний вес, растяжки, накладные волосы.
For whom does the bell toll? По ком звонит колокол?
And then it just so happens that they walk in when I'm sucking on her nipple. И затем так случилось, что они заходят, когда я работаю на ее соске.
Bell invented the telephone. Бэлл изобрел телефон.
Her prose is pretty florid, although I admire any author who can work in nipple clamps and Albinoni's Adagio - in one sentence. Её проза довольно вызывающая, хотя я и восхищаюсь писателем, который может писать о зажимах для сосков и Адажио Альбинони в одном предложении.
What was invented by Bell? Что изобрёл Белл?
Sounds like a fraternity kegger where everyone overindulges in cutesy drinks and nipple flashing. Похоже на пивную вечеринку братства, где каждый чрезмерно увлекается вычурными напитками и сверканием грудью.
He came in, and at the same time the bell rang. Как только он вошел, прозвенел звонок.
Yes, I want to be a nipple girl. Да, хочу быть ВИП.
The telephone is among the inventions attributed to Alexander Graham Bell. Телефон — одно из изобретений предписываемых Александру Грэхему Беллу.
We can put a candle on each nipple. А в каждый сосок мы можем воткнуть свечку.
When the bell rang, the teacher ended the class. Когда прозвенел звонок, учитель закончил урок.
She thought her doggie was a pussycat and she lost her nipple. Она думала, что ее собачка - душка и она потеряла свой сосок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!