Примеры употребления "bell buckle" в английском

<>
The bell rings at noon. Колокол звонит в полдень.
Giant institutions wobbled or crashed; extended unemployment wouldn’t go away; foreclosures happened on a mind-boggling scale; infrastructure began to buckle; state budgets were caught in a death grip; teachers’ jobs, another kind of infrastructure, went down the tubes in startling numbers; and the federal deficit soared. Огромные организации пошатнулись или обрушились; масштабная безработица отказывалась исчезать; взыскания по закладной происходили в ошеломляющих масштабах; инфраструктура начала деформироваться; бюджеты штатов оказались пойманы в мертвой хватке кризиса; рабочие места для учителей – тоже своеобразная инфраструктура – пошли прахом, а дефицит федерального бюджета взлетел до небес.
The telephone was invented in 1876 by Bell. Телефон был изобретён Беллом в 1876 году.
Rather than buckle to France's will, however, the Romanian president warned France's leaders to stop lecturing his country - a sure sign that French influence is on the wane even in countries with which it has had close historical ties. Однако президент Румынии, вместо того, чтобы склониться перед волей Франции, предупредил ее руководителей о том, чтобы они прекратили читать нотации его стране - верный признак того, что влияние Франции клонится к закату даже в тех странах, с которыми ее связывают тесные исторические узы.
The bell has not rung yet. Звонок ещё не прозвенел.
The important points for them are that they gained revenge by inflicting damage, showed that they were real men, did not buckle under, and survived. Для них важным является то, что они совершили месть, нанеся урон, показали, что они настоящие мужчины, не сдались врагу и выжили.
The bell rings at eight. Звонок звенит в восемь.
Buckle and Shari! Бакл и Шари!
For whom does the bell toll? По ком звонит колокол?
It's just a belt buckle. Это просто пряжка от ремня.
Bell invented the telephone. Бэлл изобрел телефон.
That buckle smells like acid! От пряжки пахнет кислым!
What was invented by Bell? Что изобрёл Белл?
Hey, you're wearing your belt buckle again. Эй, ты снова надел эту пряжку.
He came in, and at the same time the bell rang. Как только он вошел, прозвенел звонок.
Not my Fall Guy belt buckle. Не моя пряжка "козел отпущения".
The telephone is among the inventions attributed to Alexander Graham Bell. Телефон — одно из изобретений предписываемых Александру Грэхему Беллу.
Thank you for my new belt buckle. Спасибо Вам за мою новую пряжку.
When the bell rang, the teacher ended the class. Когда прозвенел звонок, учитель закончил урок.
I got a big Texas belt buckle! У меня большая пряжка Техас!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!