Примеры употребления "believe" в английском с переводом "полагать"

<>
I believe felicitations are in order. Я полагаю поздравления уместны.
I believe it to be he. Полагаю, это он.
A blue-crested hoopoe, I believe. Я полагаю, это синеголовый удод.
I believe you know my crew. Я полагаю, вы знакомы с моим экипажем.
Michael, I believe I found your bomber. Майкл, полагаю, я нашла твоего подрывника.
i believe we can move from here. Я полагаю, что мы можем двигаться дальше.
Many believe that we are almost there. Многие полагают, что этот день уже почти настал.
Today, only 20% believe this to be true. Сегодня лишь 20 процентов опрошенных полагает, что это правда.
I can't believe you bought another bustier. Не может полагать, что Вы купили другой более грудастый.
Another victim of the Crimson Horror, I believe? Еще одна жертва Багрового Ужаса, я полагаю?
Agent Jinks, it's your go, I believe. Агент Джинкс, полагаю, сейчас ваш черед.
That's really the central one, I believe. Это действительно основное, я полагаю.
Counselor, I believe you have an expense account. Советник, я полагаю, что у вас есть расходный счет.
We didn't believe you would come voluntarily. Мы полагали, что вы не придете по своей воле.
I believe he was in traction the entire time. Полагаю, он все это время лежал на вытяжке.
Some analysts believe that a broader invasion could occur. Некоторые аналитики полагают, что возможна более масштабная интервенция.
I believe you've experienced my powers of persuasion. Я полагаю, ты испытала мою силу убеждения.
Scientists have come to believe these are healed cracks. Ученые полагают, что это заново замерзшие трещины.
I believe his payment card should be on file. Полагаю, всё должно быть оформлено на его кредитку.
Got to believe he thought through his escape route. Надо полагать, он продумал отходной путь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!