Примеры употребления "behind" в английском

<>
Переводы: все3776 за1573 позади273 после115 сзади25 другие переводы1790
I’m behind the wall Я за стеной
I said, "Stand behind them. Я сказал: "Стойте позади них.
Qaddafi left behind a booby-trap. Каддафи оставил после себя мины-ловушки.
I was tucked in behind Croft. Я прикрывал Крофта сзади.
He hid behind the tree. Он спрятался за деревом.
Dean Winchester's behind you. Дин Винчестер позади тебя.
What am I going to leave behind? Что я оставлю после себя?
There are five Wraiths behind you. Сзади пять Призраков.
Teo Braga is behind it. За всем этим стоит Тео Брага.
He stood behind his mother. Он стоял позади матери.
And right behind him is L. Ron Hubbard. И сразу после него идёт Л. Рон Хаббард.
Snog, diddle, tongue, diddle, front, behind, cuddle. Засос, мастурбация, язык, мастурбация, спереди, сзади, объятия.
Just hang behind me, guys. Держитесь за мной, ребята.
We must leave no one behind. Мы не должны оставлять никого позади.
And I'll leave nothing behind me but ghoulish folklore. И после меня не останется ничего, кроме омерзительных сказок.
3rd and 4th Company, form up behind. Третья и четвертая рота, занять позицию сзади.
Wait behind the yellow line. Ждите за желтой чертой.
Is that an animal carcass behind her?" Позади неё труп животного?"
The man who cast a shadow behind every single incident. Человек, оставлявший тень после каждого инцидента.
I heard a noise behind me and then, bang. Услышал шум сзади, а потом, бабах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!