Примеры употребления "begging the question ," в английском

<>
Begging the question, what exposed the bones? Мы уходим от сути, почему кости оказались на поверхности?
Begging the question, will your brother over there step in when I split your skull open? Возникает вопрос, твой брат вступится за тебя, когда я размозжу тебе череп?
Then, the latter becomes what the ancients called the petitio principii; we name it begging the question. А дальше происходило то, что в древности называли petitio principii (аргумент, основанный на выводе из положения, которое само ещё требует доказательств); мы же называем это голословными утверждениями.
I'm not begging the people for my right to lead them. Я не буду вымаливать себе право управлять.
I refuse to discuss the question. Я отказываюсь обсуждать этот вопрос.
He's been begging the girls for food on the way to school. Он клянчит у девочек по пути в школу.
Building a tunnel from Japan to China is out of the question. О строительстве тоннеля из Японии в Китай не идет речи.
Begging the major's pardon, but I believe I'd best serve the Corps killing Japs, not babysitting some Indian. Я полагаю, сэр, я лучше проявлю себя в уничтожении японцев, а не став нянькой.
Apart from her, everybody answered the question. Все ответили на вопрос, кроме неё.
The question is whether she can be trusted. Вопрос в том, можно ли ей доверять.
What to do next is the question. Что делать - вот вопрос.
It seemed the quarrel would finally be talked out, when Mark added fuel to the fire by bringing up the question of who was guilty. Казалось, дело дойдёт до ссоры, когда Марк подлил масла в огонь, подняв вопрос о том, кто виноват.
The vote on the question was close. Голосование по вопросу было закрыто.
We debated on the question of world population. Мы обсуждали вопрос мирового населения.
Answer the question. Ответь на вопрос.
We talked about the question over a cup of coffee. Мы обсудили этот вопрос за чашкой кофе.
No one knew how to answer the question. Никто не знал ответа на этот вопрос.
I found the question very easy. Этот вопрос показался мне очень лёгким.
His opinion adds a new light to the question. Его мнение проливает новый свет на проблему.
He kindly answered the question. Он любезно ответил на вопрос.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!