Примеры употребления "beg" в английском

<>
To beg you for forgiveness. При полном параде просить вашего прощения.
I beg you, have pity. Умоляю вас, сжальтесь.
I'm not gonna beg for my life. Я не буду вымаливать свою жизнь.
Let's all three of us beg your mom together to go back to Beppu. Давайте все вместе, втроём попросим вашу маму вернуться назад в Бэппу.
You will not beg for food. Не клянчить еду.
Many kids in the world can't go to school because they have to go beg and find a meal. Значительное число детей в мире не ходит в школу, потому что вынуждены попрошайничать в поисках еды.
I'd beg for mercy. Я бы взмолился о пощаде.
With the completion of several pilot projects initiated for the benefit of amputees and the war-wounded, and in the absence of real support from the Government, many have now left their settlements for cities to beg. С завершением ряда экспериментальных проектов, начатых в интересах инвалидов и раненых на войне, и в отсутствие реальной поддержки со стороны правительства многие в настоящее время покинули свои деревни и нищенствуют в городах.
We were broke and I went out to beg for a few nickels. Мы были на мели, и были вынуждены побираться.
Please, Khaleesi, I beg you. Прошу, кхалиси, умоляю.
Have some mercy, I beg you. Сжальтесь, умоляю вас.
I've come to beg your mother's forgiveness. Я прибыл вымаливать прощение у твоей матери.
I came around just enought to beg the medic not to tell anybody about the costume. Придя в себя, я попросил санитаров никому не говорить про мой костюм.
No, I'm not gonna make you beg. Не, я вовсе не хочу чтобы ты у меня клянчил.
I mean Rastaman Goldberg's from Lake Forest with rich parents who get dropped off in Town Cars to go beg for money on the streets. Я про Растамана Голдберга из Лейк Форест, у которого богатенькие родители, и которого отвозят к Town Cars, чтобы он там попрошайничал на улицах.
I beg you pardon, Missy? Прошу прощения, доча?
No lace, Mrs. Bennet, I beg you. Довольно, миссис Беннет, я умоляю вас.
A man doesn't come to me and beg. Мужчина не приходит ко мне чтобы вымаливать.
They want us to go in there, bow down and beg them to chop our heads off Because we disgraced ourselves. Они хотят, чтобы мы вошли, поклонились и попросили их отрубить нам головы, потому что мы опозорили себя.
I beg your indulgence, Anthony. Я прошу вашего снисхождения, Энтони.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!