Примеры употребления "before tonight" в английском

<>
Переводы: все34 до вечера15 другие переводы19
I hated hospitals before tonight. До сегодняшнего дня ненавидела больницы.
Never met him before tonight. Сегодня мы встретились впервые.
Ted never hit you before tonight? Тед никогда не бил тебя до сегодняшнего дня?
Before tonight, only the cable company. В данный момент - только телевизионная компания.
I never seen him before tonight. Я его первый раз вижу.
I never met him before tonight. Я его до сегодня не встречал.
Before tonight is over, you will too. И до того, как закончится ночь, вы тоже узнаете.
I didn't know myself before tonight neither. Я и сама себя толком не знала до этой ночи.
He didn't even know my name before tonight. Он даже не знал мое имя.
So, you didn't actually see the guy before tonight? Значит, до сегодняшнего дня ты этого парня не видела?
I thought I was crazy, but he was never real before tonight. Я думала, что я сумасшедшая, но до сегодняшнего дня он никогда не появлялся в реальности.
Don't you know we've a million things to do before tonight? Ты ведь в курсе, что сегодня у нас куча дел?
Because I must admit I don't know how to find Narciso before tonight. Так как, признаюсь вам, я не знаю, как найти Нарцисса раньше представления.
If he has some, it happened way before tonight, and it was probably self-inflicted. Если и так, это случилось давным-давно и, возможно, по его собственной инициативе.
She died this afternoon but she'll live again before tonight and she'll be mine. Она умерла сегодня, но она будет жить снова до ночи и она будет моей.
I have a contract here in my pocket that I expect Dexter to sign before tonight. У меня в кармане контракт, который Декстер должен сегодня подписать.
If you'd asked me before tonight, how I felt about you, I'm not sure what I would have answered. Если бы вы спросили меня до этой ночи, что я чувствую к вам, я не знаю, что бы я ответила.
Because even though neither of them had even heard of the third heir before tonight, they couldn't take any chances. Потому что, хотя никто из них даже не слышал о третьей до сегодняшней ночи они не могли рисковать.
I often thought about looking for you before tonight, but apparently it would've torn a hole in the fabric of space and time and destroyed two thirds of the universe. Я часто думал о том чтоб найти тебя, но очевидно это прорвало бы ткань пространства-времени и разрушило бы две трети вселенной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!