Примеры употребления "before long" в английском

<>
Переводы: все46 в ближайшее время4 другие переводы42
She will come here before long. Она в скором времени сюда придёт.
She will be here before long. Она вскоре будет здесь.
Your mother will be back before long. Твоя мать скоро вернётся.
The ship from New York will arrive before long. Судно из Нью-Йорка вскоре прибудет.
Before long, she will turn her eyes to Westeros. Вскоре она обратит взор на Вестерос.
Before long he was part of The Acclimatisation Movement. Вскоре он стал членом Движения Акклиматизации.
Before long, today’s adolescents will be running the world. Сегодняшние подростки вскоре будут управлять миром.
But before long we'll have it all sorted out. Но вскоре мы разложим все по полочкам.
And before long, I was commuting between Budapest, Milan and Florence. И вскоре я уже летала между Будапештом, Миланом и Флоренцией.
That baby bump's gonna be front-page news before long. Твой живот очень скоро попадет на первые полосы газет.
Before long, the digital world and the physical world will be indistinguishable. Вскоре, цифровой мир и физический мир будут неразличимы.
And before long, they think, "Well jeez, this is kind of historic. Вскоре они подумали, "Господи, это же историческое событие.
Before long, there was a massive underground potato-growing operation in Germany. И вскоре началось массовое подпольное выращивание картошки в Германии.
We're evaluating new ideas, we'll solve the problem before long. Мы выдвинем новые идеи, Мы скоро решим проблему.
And before long, the condom was know as the girl's best friend. И после долгого времени, презерватив стал известен как лучший друг девушки.
And what's more, before long, I'm gonna give you a ring. И более того, вскоре я подарю тебе кольцо.
Before long, an effort to document and publish the truth will be necessary. Вскоре попытка документировать и опубликовать правду будет необходимой.
And so before long, Bell were looking to new technologies to optimize their revolution. Вскоре Белл и Уотсон находились в поиске новых технологий для оптимизации своей революции.
His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible. Его план казался слишком сложным, но в скором времени мы убедились в его выполнимости.
Before long, Steven Spielberg signed on to direct; screenwriter Jonathan “Jonah” Nolan wrote a script. Вскоре Стивен Спилберг согласился стать режиссером фильма, а сценарист Джонатан Нолан (Jonathan «Jonah» Nolan) написал сценарий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!