Примеры употребления "beetle off" в английском

<>
I thought that bark beetle stuff sounded fishy. Я допускала, что эта чепуха про жуков-короедов прозвучала подозрительно.
He can't take his eyes off her. Он не мог отвести от неё глаз.
Dung Beetle, please? Навозный Жук, пожалуйста?
The company laid off five people. Компания сократила пять человек.
Don't you ever eat anything that doesn't look like it's been rolled onto your plate by a dung beetle? А ты, значит, не ешь ничего, что не выглядит так, словно его на твою тарелку закатил навозник?
A big car flew off the road today. Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги.
Long-wave infrared from the fire travels vast distances and it's this a beetle can detect, allowing it to sense fires from as far as 50 kilometres away. Длинноволновое инфракрасное излучение от огня распространяется на огромные расстояния, именно его жук и может обнаружить, что позволяет ему чувствовать пожар даже на расстоянии 50 километров.
Keep off the grass. По траве не ходить.
Why are you dawdling, like a beetle in the dunghill? Чего возишься, как жук в навозе?
They set off fireworks. Они устроили фейерверк.
Today we honour the deathwatch beetle that is the doom of our society, and in time, one feels certain, our entire species. Сегодня мы чествуем болезнь, которая грозит уничтожить не только наше общество, но, уверен, со временем - и весь наш вид.
It has been raining on and off since the day before yesterday. С позавчерашнего дня то шёл, то переставал дождь.
Alan Shore told me that your mother referred to you as a dung beetle. Алан Шор сказал мне, что ваша мать называла вас навозным жуком.
That guy is off his rocker! Этот чувак просто с ума сошёл!
Class act, dung beetle. Отлично разыграно, жук навозный.
I was very nervous as the plane took off. Я был очень нервным после взлёта самолёта.
Why dump a body into a beetle tank? Зачем класть тело в емкость с жуками?
Little lights were blinking on and off in the distance. В дали мигали огоньки.
The cochineal beetle, to be exact. Жук кошениль, если быть точным.
He has been well off since he started this job. Он хорошо зажил с тех пор, как начал эту работу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!