Примеры употребления "beeing" в английском

<>
Beeing a grown-up sucks. Быть взрослой - отстой.
I don't know what's beeing destroyed. Я не знаю, что было сломано.
Natalie Anderson, the star of the household, who loves beeing in the center of the attention. Натали Андерсон, звезда семьи, любит быть в центре внимания.
You're beeing fooled, Anne. Не обманывай себя, Энн.
You're beeing honest, Liam? Честно, значит, Лиам?
Yeah, they tought I was beeing funny. Они решили, что я над ними прикалываюсь.
You treating here like a human beeing. Ты обращаешься с ней, как с человеком.
So forgive me for not beeing polite. Так что прости, нет настроения на любезности.
Was that you beeing inscrutable, Mr Poirot? Думаете, что такое исключено, месье Пуаро?
To love and not beeing able to say this. Любят И не может сказать.
She sees how her friend is beeing murdered by scientists. Она увидела, как ее подругу убили ученые.
Careful now, I have feelings like a real human beeing. Осторожно, у меня чувства как и у всякого человека.
I put my money in this Middleton woman beeing lead with the killer. Ставлю все свои деньги, что эта Мидлтон в заговоре с убийцей.
I mean it could've been faith, it could've been the Colt 45s, but I do know you're beeing very sweet, and I could probably use a hand, cause to tell you do truth I'm kind of scared. То есть, может это и судьба, а может солодовый ликер, но я знаю, что ты очень милый, и меня не слушаются руки, потому что, по правде сказать, я слегка напугана.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!