Примеры употребления "becomes" в английском с переводом "становиться"

<>
Existing NOTE becomes NOTE 1. Существующее ПРИМЕЧАНИЕ становится ПРИМЕЧАНИЕМ 1.
Chewing becomes pain, swallowing agony. Пережёвывание отзывается болью, глотание становится агонией.
Water rises, air becomes scarce. Вода поднимается, воздуха становится меньше.
This becomes the “composite key.” Они становятся составным ключом.
The librarian becomes the coach? Библиотекарша становится тренером?
Intelligent planning becomes almost impossible. Рациональное планирование становится почти невозможным.
When events shift, it becomes obsolete. Когда события меняются, она становится устаревшей.
Soon enough, the antibiotic becomes ineffective. Достаточно скоро антибиотики станут неэффективны.
The file becomes a trusted document. Файл станет надежным документом.
Earth becomes a very big hatchery. Земля станет инкубаторной станцией.
So it becomes slightly three-dimensional. Так что пространство становится почти трехмерным.
Then interaction with others becomes important. Затем взаимодействия с другими людьми становятся важными.
rather, it becomes a leaky balloon. она, скорее, становится похожей на прохудившийся воздушный шар.
It also becomes a religious rule. Он становится религиозной нормой.
On the contrary, everything becomes brighter. Напротив, вокруг становится ярче.
Anthrax becomes part of the social lexicon. Сибирская язва становится неотъемлемой частью лексикона.
So decisive legislative action becomes more challenging. В итоге, принимать решительные законы в парламенте становится совсем не просто.
In such situations, action becomes more fluid. В таких ситуациях действия становятся более текучими.
Toward that end, our task becomes threefold. Поэтому наша задача становится трехсторонней.
First, short-term memory becomes jumbled, confused. Во первых, кратковременная память становится перемешанной, запутанной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!