Примеры употребления "because of" в английском с переводом "из-за"

<>
people died because of cartoons. Люди погибли из-за рисунков.
Aziz died because of me. Азиз умер из-за меня, моей трусливости.
Because of Spalding's handicap. Из-за физического недостатка Сполдинга.
Because of a ham sandwich? Из-за сэндвича с ветчиной?
Not because of election tampering. А не из-за подтасовки результатов голосования.
This is because of technology - yeah. Все это из-за технологий. Да.
Because of disgrace, she immolated herself. Из-за позора она сожгла себя.
Franco said because of rogue waves. Франко говорит из-за блуждающей волны.
Because of this, I feel disgusted. Именно из-за этого я чувствую отвращение.
And me too, because of you, jerk! И меня из-за тебя, подлеца!
Because of Ibragim, Lyusya lost her appetite. Из-за Ибрагима Люся потеряла аппетит.
I had to because of these flatmates. А я общалась из-за ее соседей по квартире.
And that is because of the atmosphere. И все из-за атмосферы.
He dumped his girlfriend because of you. Он бросил свою девушку из-за тебя.
It's all because of that temptress. И все из-за этой соблазнительницы.
Second, I'm pouting because of this. Во-вторых, я дуюсь из-за этого.
I was late because of the rain. Я опоздал из-за дождя.
Aziz died because of me, my cowardness. Азиз умер из-за меня, моей трусливости.
Hint: it's not because of sanctions. Подсказка: это не из-за санкций.
It was only because of our passports. а только из-за наших паспортов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!