Примеры употребления "became" в английском с переводом "становиться"

<>
Tom became John's roommate. Том стал соседом Джона по комнате.
Life hardened and became defensive. Жизнь становилась прочнее и защищеннее.
Tuna quickly became Japanese food. Тунец быстро стал японской пищей.
It became a writing project. Это стало письменным проектом.
When melancholic, she became melancholic. Когда я разыгрывал меланхолию, она тоже становилась меланхоличной.
Going upright became a lifestyle. Прямохождение стало образом жизни.
I became a walking billboard. Я стала лицом с журнальной обложки.
We became fast friends, and. Мы стали близкими подругами и.
Till you became a stag. До тех пор, пока не стал стукачом.
Malcolm Allison became City manager. Малкольм Аллисон стал представителем городской администрации.
He became pompous and smarmy. Он становился напыщенным и вкрадчивым.
Kenya became independent in 1963. Кения стала независимой в 1963 году.
He became a famous singer. Он стал известным певцом.
My mother became a diplomat. Моя мама стала дипломатом.
Police work became more efficient. Работа полиции стала более эффективной.
How I became 100 artists Как я стал 100 художниками
Many people became fat-phobic. Многие люди стали жирофобами.
We became much more social. Мы стали больше контактировать между собой.
It became part of me. Он стал частью меня.
Vote-buying became increasingly insufficient. Подкуп голосов становился все более неэффективным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!