Примеры употребления "beautiful" в английском

<>
Yo, you're becoming like "a beautiful mind" Йо, ты становишься как тот парень из "Игр разума"
Well, you're a beautiful woman, probably, and Duggan was trying to summon up the courage to ask you out to dinner, weren't you, Duggan? Ну вы же красавица, кажется, и мистер Дагган наверняка пытался набраться храбрости, чтобы пригласить вас на обед, не так ли, мистер Дагган?
Hey, beautiful mind, I think you need to take a breather. Эй, игры разума, тебе надо передохнуть.
He said, "You are beautiful. You have grown into a gorgeous woman. Он сказал: "Ты красавица. Ты стала поразительной женщиной.
Henry seems to be having a, uh, Beautiful Mind moment here. Генри, похоже, не дают покоя Игры Разума.
What do you call a beautiful young woman who's jealous of her 13-year-old niece? Как вы назовёте молодую красавицу, ревнующую к 13-летней племяннице?
I'm like that Beautiful Mind guy, without all the crazy. Я как тот чувак из фильма "Игры разума", только в своем уме.
The other - a beautiful young woman, with an aquiline nose forehead curls and a rose in her powdered hair. Другой - молодую красавицу с орлиным носом, с зачесанными висками и с розою в пудреных волосах.
Yo, you're becoming like "a beautiful mind" with that board, Linden. Йо, ты становишься как тот парень из "Игр разума" с этой доской, Линден.
With his beautiful and outspoken wife – a “woman of the people” – at his side, Perón was able to persuade voters in 1946 that, as President, he would fundamentally change the country. Его красавица жена, имевшая репутацию человека открытого – ее называли «женщиной из народа» – во многом помогла Перону в 1946 году убедить избирателей в том, что став президентом страны, ему удастся кардинально все в ней изменить.
Oh, and here I thought you'd gone all "beautiful mind" to solve the case. А я-то думал, ты тут "Игры разума" изображаешь, чтобы дело раскрыть.
And, by the way, since when does a demon possess someone, then go all "Beautiful Mind" И кстати, с тех пор, как демон кем-то обладает, все идет как в "Играх разума"
He painted a beautiful Vermeer. Он нарисовал отличного Вермеера.
It's a beautiful day! Замечательный день!
Sansa, more beautiful than ever. Сансу, ставшую краше прежнего.
These electric cars are beautiful. Эти машины бесподобны.
You speak very beautiful Quechua. Вы очень хорошо говорите на кечуа.
She's buxom and beautiful. Она же пышногрудая красотка.
You're a beautiful villainess. Ты бесподобная трусиха.
To those beautiful, ignorant bastards! За замечательных тупорылых ублюдков!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!