Примеры употребления "be up" в английском

<>
It will now be up to the UN General Assembly to provide final approval of the Protocol. Теперь дело за Генеральной ассамблеей ООН, которой предстоит заключительное одобрение Протокола.
Those who believe that this is possible assume that natural-language processing will be up to the task. Те, кто считает, что это возможно, предполагают, что системы обработки естественного языкового общения справятся с данной задачей.
I know that I'm incredibly nervous and excited to be up here, which is greatly inhibiting my ability to keep it cool. Я знаю, что я очень нервничаю и волнуюсь от того, что я здесь, и это очень сказывается на моей спобособности держать себя в руках.
The legislation provides a skeleton for the new regulatory architecture, and it will be up to the new Financial Stability Oversight Council to put supervisory muscle on these bones: Законодательство представляет скелет для новой архитектуры законодательного регулирования, и именно Совету по надзору за финансовой стабильностью предстоит решать, как нарастить "контролирующие" мышцы на эти кости:
The legislation provides a skeleton for the new regulatory architecture, and it will be up to the new Financial Stability Oversight Council to put supervisory muscle on these bones: to improve interagency cooperation, tighten rules governing systemically important institutions, and respond quickly and forcefully to systemic risks. Законодательство представляет скелет для новой архитектуры законодательного регулирования, и именно Совету по надзору за финансовой стабильностью предстоит решать, как нарастить “контролирующие” мышцы на эти кости: улучшить межведомственную кооперацию, ужесточить правила, регулирующие важные для системы учреждения, и отвечать быстро и неистово на системные риски.
That will be up to him. Всё будет зависеть от него.
Reckon I'd be up for that. Думаю, я бы не отказался.
Can be up to 64 characters long. Их длина не может превышать 64 знака.
We must be up inside the cyclone! Мы прямо в середине смерча!
It won't be up for long. Это не на долго.
I gotta be up early for Mommy & Me. Завтра рано идти на утренник.
Images can be up to 8MB in size. Допускаются изображения размером не более 8 МБ.
Well, it has to be up to him. Ну, все зависит от него.
I knew I had to be up early. Я знал, что мне вставать рано утром.
What is it [like] to be up there? Ну и как там, наверху?
We'll be up and back in a jiffy. Мы мигом обернёмся.
Names can be up to 255 characters in length. Длина имени может быть до 255-ти знаков.
What might you two dagos be up to, then? Что вы два кобеля делаете здесь?
The name can be up to 32 characters long. Длина имени не должна превышать 32 символов.
Then it will be up to governments to act. И тогда его осуществление будет зависеть от правительств.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!