Примеры употребления "be modified" в английском

<>
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified. Если мы примем во внимание дополнительные доказательства, то второй закон следует изменить.
This formal Power of attorney supersedes and replaces all prior agreements and understandings, whether oral or in writing, and may only be modified in a separate written. Настоящая формальная Доверенность делает не действующими и заменяет все предыдущие письменные и устные соглашения и договоренности.
A trade position will be modified after the brokerage company has set a new value for Stop Loss or Take Profit, or both. Изменение торговой позиции произойдет после того, как брокерская компания установит новое значение Стоп Лосс и Тейк Профит.
This template cannot be deleted, but it can be modified. Этот шаблон нельзя удалить, но можно изменить.
The selected object can be modified (the "Edit" button) or deleted by pressing of the button of the same name in this window. В этом окне можно изменить (кнопка "Правка") или удалить выбранный объект, нажав одноименную кнопку.
An open position can be modified if values of the Stop Loss and Take Profit orders levels attached to the position are changed. Открытую позицию можно модифицировать, изменив значения прикрепленных к позиции уровней ордеров Stop Loss и Take Profit.
Save to the extent expressly permitted under the Terms and Conditions, the Contents (including any downloaded Contents) may not be modified, adapted, reproduced, forwarded, transmitted, used for training purposes or otherwise made available by the User in whole or in part to any third party without the express prior consent of ActivTrades. Кроме степени, явно определенной в Положениях и условиях, Содержание (включая любое загруженное Содержание) не может быть изменено, адаптировано, воспроизведено, отправлено, передано или использовано с обучающими целями или иначе быть сделанным Пользователем доступным целиком или частично любой третьей стороне без предварительного письменного согласия ActivTrades.
The standard setting for the ADX is 14 periods and can be modified to suit your trading style. Стандартное значение для ADX – 14 периодов, но его можно изменить для большего соответствия вашему торговому стилю.
Further, if price changes in the more profitable direction, trailing stop will make the Stop Loss level follow the price automatically, but if profitability of the position falls, the order will not be modified anymore. Далее, если цена движется с увеличением прибыльности позиции, трейлинг стоп автоматически передвигает Стоп Лосс за ценой. Если прибыльность позиции уменьшается, модификации ордера не происходит.
The standard setting is 14 periods, but this can be modified to suit your own trading style. Стандартное значение – 14 периодов, но его можно изменить для большего соответствия вашему торговому стилю.
Does the economic model of the early Putin years need to be modified? Надо внести поправки в экономическую модель первых путинских лет?
These APIs are still accessed through versioned paths, but they can potentially be modified or removed at any time, subject to 90-day migrations that would be announced on our platform roadmap. Доступ к этим API можно также получить в соответствующих версиях, но они могут быть изменены или удалены в любой момент. О переходе на новую версию мы сообщаем за 90 дней в наших планах дальнейшего развития платформы.
This is because a playlist can be modified at any time and we’re displaying historic views if a video was part of a playlist during the specified time period. Плейлист может меняться, а мы показываем данные для всех роликов, которые были в плейлисте в выбранный для отчета период времени.
Your contribution might be modified or improved by other contributors. Предложенный вами вариант могут отредактировать другие пользователи.
Updating Existing Subscriptions - Existing RTU subscriptions may be modified via the /subscriptions API. Обновление существующих подписок. Существующие подписки RTU можно изменить с помощью API /subscriptions.
Standard properties can't be modified or deleted, but you can add more properties by clicking Add a New Property in the Object Types section of your App Dashboard: Стандартные свойства нельзя изменить или удалить, но можно добавить дополнительные. Для этого нажмите Добавить свойство в разделе Типы объектов Панели приложений:
Company names can only be modified if the change is minimal, otherwise the profiles of LinkedIn members who are currently listed as employees of your company could be affected. Название компании можно отредактировать, только если вносимое изменение минимально. В противном случае это может затронуть профили участников LinkedIn, указанных в настоящее время в качестве сотрудников этой компании.
Policies sometimes missed their target and had to be modified. Иногда политика попадала мимо цели, и её приходилось модифицировать.
From then on, most brain scientists believed, brain circuits could only be modified by altering the synapses, or contacts between existing cells. С этого времени, считало большинство ученых, области мозга могли изменяться только путем изменения синапсов или контакта между существующими клетками.
Nor is there any sign that any of these positions would be modified should Mitt Romney, the Republican challenger, become president. Нет также никаких признаков того, что какая-либо из этих позиций будет изменена, если Митт Ромни, соперник-республиканец, станет президентом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!