Примеры употребления "be like a father" в английском

<>
He is like a father to me. Он мне как отец.
Coxsone was like a father to us. Как отец родной он нам был.
He has been like a father to me. Он был мне как отец.
Mumbo Jumbo was like a father to me. Мамбо Джамбо был для меня как отец.
Mr Wood was like a father to Tony. Мистер Вуд был для Тони как отец.
“It would be like a bomb going off.” — Это было бы похоже на взрыв бомбы».
As one expert put it, its permanent members' veto was designed to be like a fuse box in an electrical system: Как сказал один эксперт, право вето постоянного члена должно было выполнять функцию предохранителя в электрической системе:
I'm gonna be like a very dainty. Я буду грациозной.
You should be like a rocky promontory against which the restless surf continually pounds. Вы должны быть как скалистый мыс против неугомонного прибоя постоянных волн.
Even was like a father to her. Эвен был ей как отцом.
It will be like a multiple - right, she's not gonna look like she's gift-wrapped? Это не будет выглядеть Как подарочная упаковка?
If those trials aren't crushed, it'll be like a green light to every wannabe Che Guevara out there. Если этот суд не будет остановлен, все подумают, что мы даем зеленый свет каждому "Че Геваре".
I must work, or I'll be like a fox in winter, eating turds. Работать надо, а то зимой буду, как песец, дерьмо есть.
Alex loved him like a father. Алекс любил его, как родного отца.
You've got to be like a racehorse, focused on your final goal. Вы должны как лошадь в скачках - фокусироваться на финишной черте.
Walter's like a father to me. Уолтер для меня, как родной отец.
Prison'd be like a health farm to you. Тюрьма для подобных вам все равно что курорт.
Blade kind of looks at you like a father figure. Похоже, ты для него как отец родной.
You must be like a kid in a candy store around here. Ты тут, наверное, как мальчишка в кондитерской.
Cassidy's like a father to me, and Amelia's my wife. Кэссиди мне как отец, а Амелия - жена.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!