Примеры употребления "be a stones throw away" в английском

<>
She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him. Она не может заставить себя выкинуть фото альбомы, наполненные памятью о нем.
He must be a good walker to have walked such a long distance. Он, должно быть, хороший ходок, раз прошёл такую дистанцию.
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet. Не выбрасывай этот журнал. Я его еще не прочитал.
Who wants to be a millionaire? Кто хочет стать миллионером?
Clean out the shed and throw away things you don't need. Приберись в сарае и выбрось вещи, которые тебе не нужны.
I'm sure you'll be a valuable asset to our company. Я уверен, вы будете ценным активом для нашей компании.
First of all, a great backtest does not mean the system will work into the future, but a bad backtest does mean you should throw away the system. Прежде всего, хороший бэктест не означает, что система будет работать в будущем, но плохой бэктест точно означает, что вы должны выбросить эту систему.
When I grow up, I'll be a pilot. And what will you be? Когда я вырасту, стану лётчиком. А ты кем будешь?
In this environment you can throw away the FX rule book that currencies should move with yield spreads. В сложившейся ситуации можно отбросить все правила FX, что валюты должны двигаться сообразно спредам доходности.
Sometimes he can be a strange guy. Иногда он очень странен.
At the same time, he doesn't want to throw away all of the effort he has undertaken over the past three years to warm ties with the West, an effort that has been bearing some fruit, through a crackdown on the protestors. В то же время, он не хочет разгонять демонстрантов, чтобы не перечеркнуть все усилия, которые он предпринимал в течение последних трех лет, для улучшения отношений с Западом, усилия, которые приносили некоторые плоды.
I'd like to be a guitarist. Я бы хотел быть гитаристом.
“We may be able to finally throw away those red phones that have been sitting around for so long.” - Может быть, мы, наконец, избавимся от этих красных телефонов, так долго нас окружавших».
I decided to be a doctor. Я решил стать врачом.
To throw away that achievement would impose costs not confined to the present episode. Не воспользоваться таким достижением было бы большой ошибкой, далеко выходящей за рамки данного эпизода.
Try to be a more rational consumer. Попытайся быть более рациональным потребителем.
Vuksan, you should ask Dam, what does she need so we wouldn't buy something she would throw away. Вуксан, разузнай осторожно у Мамки, что ей нужно, чтобы не покупать глупости, которые ей потом придётся выбросить.
She pretended to be a student. Она притворялась студенткой.
Throw away your guns, Man Scout, it's all over. Выбрось свое оружие, взрослый скаут, все кончено.
People thought him to be a great scholar. Люди считали его великим учёным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!