Примеры употребления "battle range" в английском

<>
And that's good because it means that it's not a losing battle, and it's something that we are within range of being able to do, because it doesn't involve improving on evolution. [слайд: "Инженерный подход, в отличие от других, способен в скором времени достичь значительного продления жизни"] [слайд: "Инженерный подход, в отличие от других, способен в скором времени достичь значительного продления жизни"] и материализовать эту перспективу - в пределах наших возможностей,
Military exercises: the military authorities on both sides to refrain from conducting any military exercises involving mechanized and battle tank companies along and within sight or hearing range of the buffer zone. Военные учения: военные власти обеих сторон должны воздерживаться от проведения любых военных учений с участием механизированных и танковых рот вдоль буферной зоны и в пределах ее видимости и слышимости в ней.
Military exercises: the military authorities on both sides to refrain from conducting any military exercise involving mechanized and battle tank companies along and within sight or hearing range of the buffer zone. Военные власти обеих сторон должны воздерживаться от проведения каких-либо военных учений с использованием механизированных или боевых танковых рот вдоль буферной зоны и в пределах видимости или слышимости из буферной зоны.
I'm not going to get into a battle of wits with you; I never attack anyone who's unarmed. Я не собираюсь состязаться с тобой в остроумии — я не нападаю на безоружных.
That store sells a wide range of goods. В данном магазине продается большой ассортимент товаров.
Japanese Admiral Isoroku Yamamoto launched the battle. Японский адмирал Исороку Ямамото начал сражение.
The students range in age from 18 to 25. Возраст учащихся находится в промежутке от 18 до 25 лет.
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy. Он погиб смертью солдата в битве во имя демократии.
In order to get a foothold in the market here with your product range, the advertising expenses will amount to a considerable sum. Чтобы утвердиться на нашем рынке, необходимы значительные капиталовложения в проведение рекламной кампании.
They died in battle. Они погибли в бою.
Your new product would fit extremely well into our range of products and complement it. Новый разработанный Вами товар хорошо подошел бы к направлению нашей продукции и дополнил бы ее.
They buried those who had died in battle according to military tradition. Погибших в бою они похоронили по военной традиции.
A detailed price and delivery offer regarding our recently expanded range of products has since been made available to you. Мы Вам предоставляем детальное предложение по ценам и поставкам, касающимся недавно расширенного ассортимента.
Young and old went to battle. Молодые и старые вступили в бой.
You too can profit as our partner in this promising market with still more satisfied customers from the widest range of markets. Вы тоже как партнер можете заработать вместе с нами на этом многообещающем рынке с еще большим количеством довольных клиентов из самых различных сегментов рынка.
After the battle they delivered the town to the enemy. После битвы они сдали город врагу.
We are constantly looking for new products to enhance our product range. Мы постоянно стараемся расширить ассортимент предлагаемых нами товаров.
The first blow is half the battle. Первый удар — половина битвы.
We offer a wide range of services Мы предлагаем широкий спектр услуг
They lost the battle. Они проиграли битву.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!