Примеры употребления "battle dressing room" в английском

<>
The Royal Blood duo has only be on the stage for a year, but they have already managed to earn a nomination for a BBC music award, tour as the opening act for the Arctic Monkeys, and receive a visit from the one and only Jimmy Page in the dressing room at their New York concert. Дуэт Royal Blood всего год на сцене, но уже имеет в активе номинацию на музыкальную премию BBC, тур на разогреве у Arctic Monkeys и визит в гримерку нью-йоркского концерта от самого Джимми Пейджа.
So, you're saying that you weren't in Shelby's dressing room? Итак, вы говорите, что не были в гардеробной Шелби?
I am going to my dressing room. А я пойду в свою раздевалку.
You're to sleep in His Lordship's dressing room tonight, and we'll see what can be saved tomorrow. Сегодня вы можете переночевать в гардеробной его светлости, миледи, а завтра посмотрим, что можно спасти.
So this is the "into the circle" dressing room, reserved for artists making their Opry debut. Это так называемая "в нашем круге" гардеробная предназначена для артистов, у которых дебют в Опри.
Yes, I examined Grant in the dressing room right after the fight. Да, я обследовал Гранта в раздевалке сразу после драки.
He's already in the dressing room trying one on now. Он уже в раздевалке, мерит одну футболку.
First of all, there were no bath towels in my dressing room again. Во-первых, у меня в гримёрке опять не оказалось банных полотенец.
You and him in the Bergdorf Goodman dressing room. Вы с ним в примерочной Бергдорф Гудман.
Ray, Melanie, she burst into the dressing room. Ray, Мелани, она ворвалась в раздевалке.
Dressing room quickie? В раздевалке по быстрому?
She was trying to get into the dressing room area. Она пыталась пройти в раздевалки.
That's why she came into the dressing room, grabbed the bag, took off. Вот почему она пришла в раздевалку, взял сумку, снял.
He walked by a whole bunch of open dressing room doors with wallets and jewelry laid out, and he also walked by about 50 laptops. Он прошел через все раздевалки, где валялись бумажники, драгоценности и примерно 50 ноутбуков.
This is the dressing room everybody uses when they make their Opry Debut. Этой гримёркой пользуются все, кто совершает свой дебют в Опри.
Take Miss Satine to her dressing room and get the things she needs. Отведи Мисс Сатин в ее гардероб, пусть возьмет все, что ей нужно.
When we had our first school match, Mr Dunham came into the dressing room and he saw everyone gathered around admiring my new boots. А когда у нас был первый школьный матч, мистер Данэм вошёл в раздевалку и увидел, что все столпились, любуясь моими новым бутсами.
In his dressing room. У себя в раздевалке.
Keep Clay in the dressing room while I deal with this. Держи Клэя в раздевалке, пока я все не улажу.
Yeah, well, I booked you a dressing room upstairs. Да, ну, я вписал тебя в раздевалку на верху.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!