Примеры употребления "battle axe" в английском

<>
One needs a sharp axe for a tough bough. Для твердого сука нужен острый топор.
I'm not going to get into a battle of wits with you; I never attack anyone who's unarmed. Я не собираюсь состязаться с тобой в остроумии — я не нападаю на безоружных.
You need a sharp axe for a tough bough. Для твердого сука нужен острый топор.
Japanese Admiral Isoroku Yamamoto launched the battle. Японский адмирал Исороку Ямамото начал сражение.
Conspiracy theorists, some with a political axe to grind, claim that upbeat economic data of late have been fabricated. Конспирологи, особенно которые преследуют собственные политические цели, утверждают, что благоприятная экономическая статистика последнего времени была сфальсифицирована.
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy. Он погиб смертью солдата в битве во имя демократии.
Anyone who suggests otherwise either doesn’t know much about the Soviet Union or has a political axe to grind. Любой, кто утверждает обратное, либо ничего не знает об СССР, либо преследует какие-то корыстные цели.
They died in battle. Они погибли в бою.
As for Al Jazeera's journalistic performance, it is past time that the station be judged by respected professional journalists, not by US or other officials with a policy axe to grind. Что касается качества программ "Аль-Джазиры", судить о работе канала давно пора уважаемым профессиональным журналистам, а не американским и другим должностным лицам, преследующим корыстные политические цели.
They buried those who had died in battle according to military tradition. Погибших в бою они похоронили по военной традиции.
I'll see about getting the axe back. Я подумаю, как вернуть вашу кирку.
Young and old went to battle. Молодые и старые вступили в бой.
Burrell might get the axe today. Сегодня Баррела могут уволить.
After the battle they delivered the town to the enemy. После битвы они сдали город врагу.
I can turn the axe around and use the handle to reach it. Я могу повернуть топор и использовать рукоятку чтобы дотянутся.
The first blow is half the battle. Первый удар — половина битвы.
I've held that axe up for ages. Я держал этот топор на весу так долго.
They lost the battle. Они проиграли битву.
The dulcet tones of Sam Axe, huh? Нежные интонации Сэма Экса, так?
I see you are once again afraid to do battle with your nemesis. Я вижу, что ты опять боишься сразиться со своим врагом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!