Примеры употребления "bathroom and lavatory" в английском

<>
It is a requirement that such housing be self-contained and fitted with its own kitchen/kitchenette, bathroom and lavatory. Одним из требований является автономность жилья и его оснащение кухней или небольшим кухонным помещением, ванной комнатой и туалетом.
Bathroom and kitchen Ванная и кухня
Will you run to the bathroom and tell him to eat it? Можешь сбегать в туалет и сказать чтоб он выкусил?
I miss going to the bathroom and being able to shut a door Iike most people. Я хочу пойти в туалет и иметь возможность закрыть дверь, как все нормальные люди.
But I woke up to go to the bathroom and I wanted to brush my teeth, so I went down the hall. Но я проснулась и решила сходить в ванную, чтобы почистить зубы, и я вышла в коридор.
So Danny's in the bathroom and Benjy's just finishing up a game on my computer. Дэнни в уборной, а Бэнджи просто заканчивает играть на моем компьютере.
So we'll just tell people that you slipped in the bathroom and bumped your head. Мы просто скажем, что ты подскользнулся в ванной, упал и ударился головой.
If i have a woman up there and things are getting amorous, she's gonna get turned off if she looks in the bathroom and she sees you brushing yr teeth with butter and clay, okay? Если я приведу туда женщину и дела у нас пойдут хорошо, она сразу же передумает если заглянет в ванну где ты чистишь зубы маслом с глиной, понимаешь?
Just go in the bathroom and just record your own anus. Идёте в туалет и снимаете собственный анус.
She came to the house and your dad and I snuck her inside for the surprise, and she ran to the bathroom and started puking. Она пришла, и мы с твоим папой спрятали её в доме для сюрприза, а она побежала в ванную, так как её начало тошнить.
I was in the bathroom and just as I was pulling my pants up a coin slipped out of my pocket and fell into the hole. Я был в туалете и когда я натягивал штаны монета выпала из кармана и упала в дырку.
I'm go ¡ng to go to the bathroom and powder my nose. Я пойду в туалет носик припудрить.
I went to the bathroom and cried after Bob called me a poisonous bitch. Когда Боб назвал меня подлой стервой, я плакала в туалете.
Well, I'll just go into the bathroom and put my nightdress on. Я только схожу в ванную и надену ночную рубашку.
For example, she self-evaluated the state of her bathroom and kitchen, the quality of the food eaten at home, the family’s dental health, the number of separate bedrooms in the house, and even her self-esteem and decision-making capacity. Например, она самостоятельно оценила состояние туалета и кухни, качество еды, которую она ест дома, состояние зубов у членов семьи, количество отдельных спальных комнат и даже степень уверенности в себе и свою способность принимать решения.
It's about the bathroom and the kitchen. это про ванную и кухню.
Like I said, he had her in the bathroom and he - he - every time he hit her, she would fall. Я сказала уже, он лупил ее в ванной, и он - он - каждый раз, когда он ее ударял, она падала.
The facility has six spacious and functional apartments, with four triple bedrooms and living room, kitchen and dining room, toilet, bathroom and laundry room. В данном заведении имеется шесть просторных и функциональных секций с четырьмя спальными комнатами, рассчитанными на трех человек, гостиной, кухней и обеденной комнатой, туалетом, ванной и прачечной.
Are we gonna teach our fellas a lesson by getting stinking drunk, luring strange men into the bathroom, and turning the toilet stall into a temple of the senses? Придадим парням урок, нажравшись и приставая к незнакомцам в туалете, завлекая их в кабинку, в этот храм безрассудства?
Okay, look, now that we're alone, I want to talk to you about what I found in your bathroom trash can, underneath the wadded-up tissue paper, the used cotton swabs and the soiled acne wipes. Ладно, слушай, теперь, когда мы наедине, я хочу поговорить с тобой о том, что нашла в ванной в твоем мусорном ведре под кучей из бумажных салфеток, использованных тампонов и жирных салфеток от прыщей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!