Примеры употребления "basically" в английском с переводом "в основном"

<>
Well, it was basically frustration. В основном из-за неудовлетворённости.
She basically lived on crackers. Она в основном питалась крекерами.
They're basically bounty hunters. В основном охотники за головами.
He basically said go to hell. Он в основном посылал меня к чёрту.
So basically motion through 3D space. в основном, для движения в 3D пространстве.
This, unfortunately, is basically two pictures. Это, к сожалению, в основном, две фотографии.
Xanax basically just makes you feel good. Ксанакс, в основном просто позволяет почувствовать себя хорошо.
Well, I was basically the design guy. Я в основном был планировщиком.
It was basically a regenerative medicine issue. В основном, это было издание о регенеративной медицине.
Unfortunately, the company basically ducks the issue. К сожалению, компания в основном уворачивается от этого вопроса.
Basically, there are two situations that should qualify. В основном, существует две ситуации, которые имеют к этому отношение.
Venture capital, the foreign kind, has basically left. В основном, остался венчурный капитал, иностранный.
Because the device is basically a huge failure. Потому что устройство, в основном огромный провал.
But basically it's when there is novelty. Но в основном желание возникает, когда появляется чувство новизны.
So basically I'm in strollers and diapers. В основном это коляски и памперсы.
Basically, it all boiled down to a grand bargain: В основном, все это свелось к заключению большой сделки:
So basically I'm going to make a duet. Итак, в основном я собираюсь сделать дуэт.
I basically practice for finding money on the street. В основном я ищу деньги на улицах.
She was basically threatened to be expelled from school. Ей, в основном, угрожали исключением из школы.
Basically, you're sort of a general office assistant. Ну, в основном ты будешь главным офис-менеджером.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!