Примеры употребления "baseline test environment" в английском

<>
S1 = corrected stopping distance in metres achieved in the baseline test set out in paragraph 4.7.2. S1 = скорректированный тормозной путь в метрах, полученный в ходе контрольного испытания в соответствии с пунктом 4.7.2.
The test environment will act as your “proof of concept” for your new Exchange 2016 design and make it possible to move forward or roll back any implementations before deploying into your production environments. Тестовая среда будет использоваться в качестве экспериментальной для нового проекта Exchange 2016. Тестовая среда позволяет откатить или продолжить выполнение любых реализаций перед развертыванием в рабочих средах.
Finally, to evaluate brake fade performance, the FMVSS 122 procedure compares the brake pedal and lever actuation forces necessary to maintain the same deceleration as in the baseline test, whereas the UNECE Regulation No. 78/JSS 12-61 procedures compare deceleration (or stopping distance) for the same brake pedal and lever actuation forces as used in the baseline test. И наконец, для оценки потери эффективности тормозов при нагреве стандарт FMVSS 122 предусматривает сравнение усилий на тормозной педали и рычаге, необходимых для поддержания замедления на уровне показателей контрольного испытания, тогда как Правилами № 78 ЕЭК ООН/стандартом JSS 12-61 предусмотрено сравнение замедления (или величины тормозного пути) для тех же усилий на педали и рычаге, как и в случае контрольного испытания.
Schema extension requires planning, procuring object identifiers (OIDs) for new attributes, and testing the extension process in a test environment before you implement it in a production environment. Для расширения схемы требовались планирование, получение идентификаторов объектов для новых атрибутов и проверка процесса расширения в тестовой среде перед его реализацией в производственной среде.
The vehicle is ridden at the test speed used in the baseline test set out in paragraph 4.6.3. with the water spray equipment operating on the brake (s) to be tested and with no actuation of the brake system. Транспортное средство движется с испытательной скоростью, указанной для контрольного испытания, в соответствии с пунктом 4.6.3, при включенном оборудовании подачи воды на тормоз (тормоза), подвергаемый испытанию, без приведения в действие тормозной системы.
By installing in a test environment first, we believe that your organization will have a better likelihood of success in a full production implementation. Первоначальная установка в тестовой среде позволяет организации увеличить вероятность успешного внедрения всего продукта.
The vehicle is ridden at the test speed used in the baseline test set out in paragraph 4.6.3. with the water spray equipment operating on the brake (s) to be tested and with no application of the brake system. Транспортное средство движется с испытательной скоростью, указанной для контрольного испытания, в соответствии с пунктом 4.6.3, при включенном оборудовании подачи воды на тормоз (тормоза), подвергаемый испытанию, без приведения в действие тормозной системы.
Before installing Exchange 2016 for the first time, we recommend that you install it in an isolated test environment. Перед первой установкой сервера Exchange 2016 рекомендуем установить его в изолированной тестовой среде.
The UNECE Regulation No. 78 wet brake performance evaluation begins with a baseline test where each brake is tested separately and is required to decelerate a laden motorcycle at a specified rate, using the conditions of the dry stop test- single brake control actuated. Согласно Правилам № 78 ЕЭК ООН, оценка эффективности влажных тормозов начинается с контрольного испытания, когда каждый тормоз подвергается испытанию отдельно, а замедление мотоцикла в груженом состоянии должно осуществляться в соответствии с предписанным показателем в условиях, предусмотренных для испытания на торможение на сухой поверхности с приведением в действие одного органа тормозного управления.
See Establish a Test Environment later in this topic about installing Exchange 2016 in a test environment. См. раздел Создание тестовой среды ниже, чтобы узнать, как установить Exchange 2016 в тестовой среде.
S1 = corrected stopping distance in metres achieved in the baseline test set out in paragraph 7.2. S1 = скорректированный тормозной путь в метрах, полученный в ходе контрольного испытания в соответствии с пунктом 7.2,
Establish a test environment Создание тестовой среды
No stopping distance performance requirement was specified for the low-friction surface test, as there was no baseline test in UNECE Regulation No. 78 with which to compare it. Не было установлено никаких требований в отношении тормозного пути для испытания на поверхности с низким коэффициентом трения, поскольку в Правилах № 78 ЕЭК ООН не содержится положений о контрольном испытании для сравнения результатов.
Set up a test environment for a week or two so that you know what you want to enter in the live environment. Настройте испытательную среду на пару недель, чтобы определить, что необходимо ввести в динамическую среду.
After a distance of ≥ 500 m, apply the averaged brake control force determined in the baseline test for the brake system being tested. После прохождения расстояния ? 500 м к органу тормозного управления прилагается среднее усилие, определенное в ходе контрольного испытания испытываемой тормозной системы.
Having an exclusive test environment for validation and testing allows you to do pre-installation checks for your future production environments. Монопольная тестовая среда для проверки и тестирования позволяет выполнить проверки перед установкой для будущих рабочих сред.
The vehicle is ridden at the test speed used in the baseline test set out in paragraph 6.3. with the water spray equipment operating on the brake (s) to be tested and with no application of the brake system; Транспортное средство движется с испытательной скоростью, указанной для контрольного испытания, в соответствии с пунктом 6.3, при включенном оборудовании подачи воды на тормоз (а), подвергаемый испытанию, без приведения в действие тормозной системы.
After a distance of ≥ 500 m, apply the average brake control force determined in the baseline test for the brake system being tested. После прохождения расстояния ? 500 м к органу тормозного управления прилагается среднее усилие, определенное в ходе контрольного испытания испытываемой тормозной системы.
Reading Fisher, one is more inclined to leave boys alone to challenge one another and test their environment, and to accept that, as she puts it, nature designed men and women to collaborate for survival. Читая Фишер, больше склоняешься к тому, чтобы оставить мальчиков одних бороться друг с другом, а также исследовать окружающую их обстановку, а также к принятию того, как она это описывает, что природа создала мужчин и женщин для сотрудничества ради выживания.
You need a baseline memory test. Проведём тест базовой памяти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!