Примеры употребления "base data" в английском

<>
Select base data for Intrastat. Выберите базовые данные для Интрастата.
As base data for the comparisons of losses to the economy and national treasury of the Democratic Republic of the Congo, the Group has accepted the annual gold export data for 2004 that was released by the newly established Congolese parastatal agency, the Centre d'evaluation, d'expertise et de certification. В качестве исходных данных для сопоставления потерь, понесенных экономикой и национальным бюджетом Демократической Республики Конго, Группа приняла данные о ежегодном экспорте золота за 2004 год, которые были обнародованы вновь учрежденным конголезским полугосударственным агентством — Центром оценки, экспертизы и сертификации.
Click Inventory management > Reports > Base data > Picking locations. Щелкните Управление запасами > Отчеты > Базовые данные > Ячейки комплектации.
The base data for making an analysis are: the parameters that describe the state of the transport network (distance between nodes; standard of equipment of sections and nodes, which determines their capacity; it is trip cost and quality indicators); and the freight and passenger traffic loads on the network in the existing and projected conditions. Исходными данными для выполнения анализа являются параметры, характеризующие состояние транспортной сети (расстояния между ее узловыми пунктами и техническая оснащенность участков и узлов, определяющая их пропускную способность, стоимостные и качественные показатели перевозок), и показатели загрузки сети грузовым и пассажирским движением в существующих и проектных условиях.
Each subcampaign inherits base data from the parent campaign. Каждая подкампания наследует базовые данные от родительской кампании.
Click General ledger > Reports > Base data > Chart of accounts. Щелкните Главная книга > Отчеты > Базовые данные > План счетов.
(Click Fixed assets > Reports > Base data > Fixed asset bar codes.) (Щелкните Основные средства > Отчеты > Базовые данные > Штрихкоды ОС.)
The process resembles the setup tasks for other base data. Процесс похож на задачи настройки для других базовых данных.
Click Project management and accounting > Reports > Base data > Setup > Line property setup. Щелкните Управление и учет по проектам > Отчеты > Базовые данные > Настройка > Настройка свойства строки.
To copy to base data, enter a formula number to be copied to. Чтобы копировать в базовые данные, введите номер формулы, в которую необходимо выполнить копирование.
In the Formula copying form, select whether to copy to base data or to production. На форме Копирование формулы укажите куда следует копировать: в базовые данные или в производство.
In the Formula copying form, select whether you want to copy from base data or production. Укажите на форме Копирование формулы, надо ли копировать из базовых данных или из производства.
In the Formula copying form, select whether you want to copy to base data or to production. Укажите на форме Копирование формулы, надо ли копировать в базовые данные или в производство.
Before you calculate packing material weights or packing material fees, or both, you must create the following base data: Перед расчетом веса или сборов для упаковочных материалов или обоих значений, необходимо создать следующие базовые данные.
The base data for the Review were supplied by country statistical correspondents, who are acknowledged in a separate listing. Базовые данные для Обзора были представлены национальными статистическими корреспондентами, признательность которым мы выражаем в отдельном списке.
Create and maintain base data for projects, such as the project number, name, project contract, group, project status, and sales prices. Создание и управление базовыми данными по проектам, такими как номер проекта, имя, контракт по проекту, группа, статус проекта и цены продажи.
To copy from base data, select the item number that the formula is attached to, the configuration to be copied from, and the formula number. Чтобы копировать из базовых данных, выберите код номенклатуры, к которой присоединена формула, конфигурацию, из которой выполняется копирование, и номер формулы.
Before you can create a batch order, you must create the general and production-specific base data for the items that are used as ingredients in the order. Прежде чем можно будет создать партионный заказ, необходимо ввести базовые данные общего характера и касающиеся конкретных продуктов для номенклатур, которые используются как компоненты заказа.
The general setup and reservation rules that are valid when an order is created are valid for the order until you make manual changes to the base data of the order. Общие правила настройки и резервирования, действующие при создании заказа, действуют для заказа, пока базовые данные заказа не будут изменены вручную.
Projections: For Eurostat, after the next update of demographic, labour and other base data for the 2003/2004 projections, possible organisation of a group of experts to study and discuss the relationship between population and labour market trends, which could result in Eurostat organising an international workshop to compare and evaluate population and labour force projections for Europe produced by different international organisations. Прогнозы: Евростат, после следующего обновления демографических, трудовых и других базовых данных по прогнозам на 2003/2004 год,- возможная организация группы экспертов для изучения и обсуждения взаимосвязи между демографическими тенденциями и тенденциями на рынке труда, в результате чего Евростат мог бы организовать международное рабочее совещание по сопоставлению и оценке демографических прогнозов и прогнозов динамики рынка труда в Европе, подготовленных разными международными организациями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!