Примеры употребления "barrier" в английском

<>
Access to capital is another barrier. Другим препятствием является доступ к капиталу.
A few tyres, bits of barrier. Несколько шин, заграждений.
Annex 9- Definition of the deformable barrier Приложение 9- Определение деформируемого препятствия
Nothing can be passed over the barrier. Нельзя ничего передавать через турникет.
The hardest barrier really is around stigma reduction. Самое сложное препятствие - это стигма.
The third major barrier to Internet adoption is user capability. Третьим основным препятствием для принятия Интернета являются возможности пользователя.
However, two-thirds of the way there was a barrier. Однако на две трети в этом направлении была перегородка.
So the feminists are not fighting to remove that barrier. Вот почему-то с этим ограничением феминистки не боются.
GBP/JPY looks ready to go for the 176.00 barrier GBP/JPY похоже готов протестировать уровень 176,00
There's certainly no technical or economic barrier in the way. Безусловно, у нас нет ни технологических, ни экономических препятствий на нашем пути.
You've dissolved the barrier between you and other human beings. Так исчезнет грань между одним человеком и другим.
The ambulance men say he hit the barrier and turned over. Санитар сказал, что он пробил отбойник и перевернулся.
It is also an obvious barrier to reducing poverty and inequality. И он является также очевидным препятствием на пути снижения уровня бедности и неравенства.
For the well insured, money is not a barrier to good care. Для тех, у кого имеется хорошая страховка, деньги не являются препятствием к получению качественного медицинского обслуживания.
As with so many climate measures, cost can be a major barrier to implementation. Как и в случае со многими климатическими мерами, издержки могут стать серьезным препятствием на пути осуществления.
The major barrier is the region’s great diversity in economic and institutional development. Серьёзным препятствием является огромная разница между странами данного региона в развитии экономики и государственных институтов.
Islamic culture has neither been a barrier to growth, nor has it been static. Исламская культура не являлась препятствием на пути экономического роста и не была статичной.
NZD/USD started climbing higher after it hit our support barrier of 0.7320. NZD/USD начал восхождение выше после того, как ударил об нашу поддержку 0,7320.
On this side was men, and then the barrier, and this side was women. На этой стороне мужчины, потом перегородка, а на этой стороне женщины.
And the specific barrier is a specific epitope called the galactosyl, or gal epitope. Конкретное препятствие: конкретный эпитоп, который называется галактозил, или эпитоп гал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!