Примеры употребления "barrel" в английском с переводом "баррель"

<>
In 2007, $40 a barrel would have sufficed. В 2007 году было бы достаточно 40 долларов за баррель.
And that costs on average under 18 dollars a barrel. Это обойдется нам в среднем менее, чем в $18 за баррель.
Instead, world oil prices have soared to $35 per barrel. Вместо этого, мировые цены на нефть выросли до 35 долларов за баррель.
US. oil futures fell below $50 a barrel again today. Нефтяные фьючерсы в США сегодня снова упали ниже 50 долларов за баррель.
Oil prices have risen several dollars a barrel since late summer. С конца лета цена на нефть поднялась на несколько долларов за баррель.
When I was writing up my notes oil was $140 per barrel. Когда я делал свои записи, нефть стоила 140 долларов за баррель.
Iran, for example, claims to produce oil for only $1 a barrel. Иран, например, заявляет о готовности добывать нефть с себестоимостью всего лишь $1 за баррель.
One is the fact that crude oil now sells at $75 a barrel. Во-первых, за баррель сырой нефти сейчас дают 75 долларов.
Concurrently, the price of oil surged from $3 a barrel to nearly $40. Параллельно с этим цена на нефть выросла с 3 долларов до 40 долларов за баррель.
(Over the last five years, the average would have been $22 a barrel.) (В течение последних 5 лет средняя цена составляла $22 за баррель).
With oil prices well over $100 a barrel, the government’s coffers were bursting. Цены на нефть превышали $100 за баррель, государственная казна была полна.
By most estimates, American shale producers need oil to be around $40 a barrel. Согласно имеющимся оценкам, американским компаниям сланцевой добычи нужна нефть, стоящая примерно 40 долларов за баррель.
The calculation is dependent on oil prices of $75 a barrel within three years. Такие расчеты основываются на прогнозе о том, что в ближайшие три года цена на нефть увеличится до 75 долларов за баррель.
And for the West, we should all remind ourselves about $100 a barrel oil. А в отношении Запада мы все должны напомнить себе о цене барреля нефти в 100 долларов США.
the rise in the price of a barrel of oil from around $10 to $150; рост цены на баррель нефти от 10 до 150 ДОЛЛАРОВ США;
One is the fact that crude oil is heading towards $75 a barrel or higher. Во-первых, цена за баррель сырой нефти сейчас поднимается до 75 долларов или выше.
Some experts argue that it has already raised oil prices by about $15 per barrel. Эксперты утверждают, что оно уже стало причиной повышения цены на нефть на 15 долларов за баррель.
That step sent oil prices plunging in 1984 from $60 a barrel down to $10. Этот шаг привел к тому, что в 1984 году цены на нефть упали с 60 долларов за баррель до 10.
Important questions about equity will arise: Who gets to sell the last barrel of oil? Возникнут важные вопросы о равенстве. Кто продаст последний баррель нефти?
And then we do the OPEC stimulus package also known as 200 dollars a barrel. И тут придёт время стимулятора для ОПЕК - "200 долларов за баррель".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!