Примеры употребления "barking" в английском с переводом "лай"

<>
No different from the dog barking. Не очень различающаяся от лая собаки.
Sorry, but you're barking up the wrong flagpole. Прости, но вы подняли лай не на тот мяч.
She turned into a barking machine anytime somebody came over. Она превращалась в машину для лая как только кто-нибудь приходил.
You know what overexcited puppies are like - snapping, barking, getting carried away. Вы знаете, что перевозбужден щенки похожи - треск, лай, увлекаясь.
So if neighbors heard barking, we might be able to pinpoint a timeline. Если соседи слышали лай, мы могли бы уточнить временную последовательность.
The dog, named Rex, pulled his blind master towards the device and began barking vigorously. Собака, отзывающаяся на кличку Рекс, силой потащила своего слепого хозяина в направлении бомбы и залилась громким лаем.
When I turn the crank and I apply pressure, it makes a sound like a barking dog. Когда я с усилием вращаю ручку получается звук похожий на собачий лай, правда?
About five weeks ago, one of the victim's neighbours made an official complaint about her dog barking. Недель пять назад один из соседей жертвы официально пожаловался на лай её пса.
This feature helps limit the amount of unintentional on-screen responses from environmental sounds (dogs barking, phones ringing, etc.). Эта функция препятствует нежелательным срабатываниям системы от звуков окружающей среды (лая собак, звонков телефонов и т. п.).
When I first went in, I was scared, because I heard dogs barking and I thought they were guard dogs. Когда я впервые зашла внутрь, мне стало страшно, потому что я услышала собачий лай, и подумала, что это сторожевые псы.
Like the barking dogs and radios blasting Russian pop music, the words are just another part of the fabric of this world. Наряду с лаем собак и русской поп-музыкой, которую изрыгает радио, слова — просто еще один элемент в структуре этого мира.
His barking was not loud, but more of a snarl, as if the danger was quite close at hand and not merely a passing raccoon or fox. Скорее, это был даже не громкий лай, а рычание, как будто опасность была совсем рядом, и её источником был не пробегающий мимо енот или лиса.
Her shadow once, fumbling the chain on her door, then the door slamming fearfully shut, only the barking and the music - jazz - filtering as it does, day and night into the hall. Сначала появляется её тень, неловко возится с дверной цепочкой, потом дверь захлопывается с ужасающим треском, только лай и музыка - джаз - отделяющий день от ночи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!