Примеры употребления "barcode capacity" в английском

<>
URL of thin image above the barcode URL изображения над штрих-кодом
Understanding this book is beyond my capacity. Понять эту книгу свыше моих сил.
Tap Scan a barcode. Выберите Сканировать штрихкод.
This book is within the capacity of young readers. Эта книга доступна пониманию молодых читателей.
Note: A QR ("quick read") code is a two-dimensional black and white barcode that is machine readable, including by most cell phones and the Kinect sensor. Примечание. QR-код ("quick read", быстросчитываемый код) — это прямоугольный черно-белый штрихкод, который могут считывать устройства, в том числе большинство мобильных телефонов и сенсор Kinect.
This factory's productive capacity is 250 cars a week. Производственная мощность этого завода составляет 250 автомобилей в неделю.
You'll see a screen with a barcode and a space to enter a verification code. Откроется окно со штрих-кодом и полем для кода подтверждения.
Our factories are working at full capacity. Наши заводы работают на полную мощность.
Scan the barcode on your computer screen with your phone. Отсканируйте штрихкод с экрана компьютера.
He has no capacity to be a teacher. У него нет способностей чтобы быть учителем.
Y, unless Image of the barcode is provided Да, если не предоставлен Image of the barcode
The factory is running at full capacity. Завод работает на полной мощности.
The serial number is the 12-digit number below the barcode. Серийный номер состоит из 12 цифр и расположен под штрихкодом.
It seems you have been too optimistic about the take-up capacity of the market. Очевидно, Вы несколько переоценили емкость рынка.
The serial number is a 12-digit number printed under the barcode. Серийный номер состоит из 12 цифр и расположен под штрихкодом.
Because of the reasons mentioned earlier we currently have free marketing capacity and would be in a position to market your products in this region at short notice. По причинам, названным выше, расширились наши возможности реализации, что позволяет в короткие сроки разместить Вашу продукцию.
If the Authenticator app cannot locate a barcode scanner app on your mobile device, you might be prompted to download and install one. Вам потребуется скачать и установить приложение для сканирования штрихкодов, если Google Authenticator не сможет обнаружить его на вашем устройстве.
Spartak fans were allocated 2,200 seats, that is, 10 percent of stadium capacity, however, based on an agreement with the Moscow club, they were sold 5 thousand tickets. Спартаковским болельщикам полагалось 2200 мест, то есть 10 процентов от вместимости стадиона, однако, по договоренности с московским клубом, им было продано 5 тысяч билетов.
Using QR code: Select Scan a barcode. С помощью QR-кода. Выберите Сканировать штрихкод.
The UK government, which has been holding talks with Transport Scotland, has instructed HS2 Ltd to look at further rail capacity and journey time improvements for northern England and Scotland. Правительство Великобритании, которое ведет переговоры с Transport Scotland, поручило HS2 Ltd рассмотреть дальнейшие улучшения пропускной способности железной дороги и уменьшение продолжительности поездок для Северной Англии и Шотландии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!