Примеры употребления "bar stools" в английском

<>
The mayor and I practically grew up on these bar stools. Мэр и я практически выросли на этих барных стульях.
Only you would consider bar stools to be a form of artistic expression. Только ты мог счесть барные стулья формой художественного выражения.
If we had room, you could put your things in it, like your bar stools. Если бы у нас было место, ты мог бы расставить свои вещи, барные стулья.
It's a bar stool. Это барный стул.
It's hard to sit ladylike on a bar stool. Даме очень трудно сидеть на барном стуле.
Incidentally, how do you fit four gay men on one bar stool? Кстати, как уместить четырёх геев на одном барном стуле?
Stools on the bar. Барные стулья уже перевернуты.
A woman was sitting on a stool in a bar. На стуле в баре сидела женщина.
Between two stools you fall to the ground. Между двумя стульями не усидишь.
The bar is open until six in the morning. Бар работает до шести утра.
Between two stools one falls to the ground. Между двумя стульями не усидишь.
That bar is one of his favorite haunts. Тот бар — одно из мест, где он любит ошиваться.
Uh, they keep asking me about bowels and bloody stools? Они спросят меня о кишках и кровавом поносе?
She was admitted to the bar. Она была допущена к адвокатской практике.
But PPPs fall between the stools. Но и PPP сидят между двух стульев.
I feel like going to a bar Я хочу пойти в бар
Before being transferred to house arrest, they were first reportedly taken to Dhoonidhoo detention centre, where they were allegedly deprived of sleep for several days, being forced to sit on stools in rain and storms and beaten every time they fell asleep. Прежде чем их перевели под домашний арест, они якобы сначала были доставлены в центр для содержания под стражей Дуниду, где, как утверждают, в течение нескольких дней им не разрешали спать, заставляли сидеть на стульях под дождем и избивали каждый раз, когда они засыпали.
Hotel bar with fireplace Бар отеля с камином
Analysis of reports submitted shows that persons placed in facilities for detainees most often perform self-mutilations with the use of the following: pieces of a safety razor, a shaving blade or parts of the furnishings of facilities for detainees (parts of window protection nets, nails or screws extracted from stools or beds), or the persons'own clothes- parts of zippers or shoe metal plates. Анализ представленных рапортов показывает, что лица, помещенные в места содержания под стражей, чаще всего совершают членовредительство при помощи следующих предметов: частей безопасной бритвы, бритвенного лезвия, предметов мебели (части защитных сеток окон, гвозди или шурупы, извлеченные из табуреток или кроватей) или элементы собственной одежды заключенных- части застежек-молний или металлические подковки.
Let's go up to the bar for a drink. Пойдем в бар, выпьем!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!