Примеры употребления "bar bending machine" в английском

<>
Addressed issue where the user may need to press the space bar to dismiss the lock screen on a Windows 10 machine to log in, even after the logon is authenticated using a companion device. Устранена ошибка, при которой пользователю может понадобится нажать пробел, чтобы закрыть экран блокировки на компьютерах с Windows 10 для входа, даже после того, как вход в систему прошел проверку подлинности с помощью вспомогательного устройства.
Oh, probably that stupid movie theater popcorn machine that Cece wants me to get for the bar. О, возможно об этой дурацкой машине для попкорна как в кинотеатрах, которую Сиси хочет, чтобы я притащил в бар.
They were tested by subjecting them to a test force at an angle of 10°in a hydraulic test machine until they failed and the internal pressure dropped to 3 bar. В ходе испытаний они подвергались воздействию силы под углом 10°в машине для гидравлических испытаний до тех пор, пока они не оказывались поврежденными и внутреннее давление не опускалось до 3 бар.
A woman was sitting on a stool in a bar. На стуле в баре сидела женщина.
Nor did anyone point out that the EU member states spend much of their time bending their formal rules if it suits them. Никто также не указал на то, что страны-члены ЕС тратят много времени на то, чтобы поворачивать свои формальные правила так, как им это удобно.
The brain is just a complicated machine. Мозг просто сложная машина.
The bar is open until six in the morning. Бар работает до шести утра.
But CEZ said that Westingouse’s fuel was leaking and the rods were bending. Однако CEZ заявила, что топливо этой компании дает утечку, а стержни гнутся.
This machine cranks out a thousand screws an hour. Эта машина производит тысячу винтов в час.
That bar is one of his favorite haunts. Тот бар — одно из мест, где он любит ошиваться.
But back to Saakashvili’s government and its “bending [read: "breaking"] of the law. Но вернемся к правительству Саакашвили и к «несоблюдению» (читай: к нарушению) им законов.
This machine is superior in quality to that one. Эта машина лучшего качества, чем та.
She was admitted to the bar. Она была допущена к адвокатской практике.
Georgia’s previous government under Mr. Merabishvili and President Mikheil Saakashvili was guilty of bending laws and occasionally pressuring opponents and the media. Прежнее правительство под руководством Мерабишвили и президента Михаила Саакашвили виновно в несоблюдении законов и в периодических преследованиях оппонентов и средств массовой информации.
Why is machine translation useless? Почему бесполезен машинный перевод?
I feel like going to a bar Я хочу пойти в бар
He seemed to take genuine and very sincere pleasure in taking every question and bending it back on itself. Ему доставляло истинное и вполне искреннее удовольствие брать каждый вопрос и выворачивать его наизнанку.
The machine takes a lot of room. Эта машина занимает много места.
Hotel bar with fireplace Бар отеля с камином
They stop to touch the gashes left by shrapnel in the stone walls, many weeping or bending down to look for traces of blood beside the tracks. Они останавливались, трогали выбоины от осколков в каменных стенах; многие плакали или смотрели вниз в поисках следов крови на полу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!