Примеры употребления "bandage sign" в английском

<>
He cleansed the wound before putting on a bandage. Он промыл рану, прежде чем налагать повязку.
Sign here. Подпишись здесь.
She applied a bandage to the wound. Она наложила повязку на рану.
A nod is a sign of agreement. Кивок — это знак согласия.
She applied a bandage to my hurt finger. Она наложила бинт на мой пораненный палец.
He took out his pen to sign his check. Он достал ручку, чтобы подписать свой чек.
Remove the bandage. Снимите повязку.
He gave me a sign to keep quiet. Она подала мне знак, чтобы я молчал.
I’ll bandage your right leg Я перевяжу Вам правую ногу
This wind is a sign of a storm. Такой ветер - признак надвигающейся бури.
I’ll bandage your left arm Я перевяжу Вам левую руку
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement. Чтобы получить от компании техническую информацию, нам сначала нужно подписать соглашение о неразглашении.
I’ll bandage your right arm Я перевяжу Вам правую руку
What does this sign say? Что означает этот знак?
I’ll bandage your head Я перевяжу Вам голову
We talked in sign language. Мы разговаривали на языке жестов.
All too often, policymakers treat public diplomacy as a bandage that can be applied after damage is done by other instruments. Слишком часто политики считают публичную дипломатию медицинской повязкой, которую можно наложить после нанесения ущерба другими инструментами.
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people. Коко знает и использует больше чем 500 слов на языке знаков, языке глухих людей.
Shouldn't you put a bandage on it? Ты не хочешь надеть бандаж?
Dark clouds are a sign of rain. Тёмные тучи — признак дождя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!