Примеры употребления "bail hearing" в английском с переводом "слушание о залоге"

<>
Переводы: все44 слушание о залоге19 другие переводы25
Their bail hearing was pushed. Слушание о залоге отложили.
When's the bail hearing? Когда слушание о залоге?
It's a bail hearing. Это слушание о залоге.
He's at his bail hearing. Он будет на слушании о залоге.
This is Mr. Grayson's bail hearing. Это слушание о залоге для мистера Грейсона.
Martin the bail hearing is set for tomorrow. Мартин, слушание о залоге назначено на завтра.
So I'm worried about your bail hearing. Я волнуюсь насчёт твоего слушания о залоге.
I think that was your first bail hearing. Думаю, это твое первое слушание о залоге.
Now the county wants a revocation of bail hearing? И теперь прокурор хочет отменить слушание о залоге?
Judge Redding already denied the request for a new bail hearing. Судья Реддинг уже отклонила запрос на повторное слушание о залоге.
Cady's scheduled your bail hearing for Friday at 5:00. Кэди назначила слушание о залоге на пятницу, в пять часов.
Yeah, I called in a favor, had the bail hearing moved up. Да, я позвонил с просьбой, чтобы слушание о залоге прошло побыстрее.
Listen, all you need to do is keep your head through the bail hearing. Слушай, все, что тебе нужно, это продержаться до слушаний о залоге.
We just need to get my client transferred so we can get a bail hearing here on the weekend. Мы просим, чтобы нашего клиента перевели и мы могли бы продолжить слушание о залоге здесь на выходные.
If the defense counsel isn't present at the bail hearing that he called, then he's wasting our time. Если адвокат не присутствует на слушании о залоге что он созвал, то это просто трата времени.
Well, I was thinking, since Cameron used the settlement to double-cross us, why don't we use the bail hearing to double-cross him? Я подумал, если Кэмерон использовал соглашение, чтобы обмануть нас, почему бы и нам не использовать слушание о залоге, чтобы обмануть его?
Because if my esteemed colleague had actually checked the date of her violation, he would have noticed that she couldn't appear in court last Friday because she was already in jail awaiting this bail hearing. Потому что если бы мой уважаемый коллега проверил дату нарушения, он бы заметил, что она не могла явиться в суд в прошлую пятницу, потому что она уже была в тюрьме, ожидая это слушание о залоге.
Bail hearings are about people. Слушания о залоге - они же про людей.
Your bail hearing's at 10:00 tomorrow morning. Слушание о залоге завтра в 10 утра.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!