Примеры употребления "bag strapping" в английском

<>
This bag is mine. Это сумка моя.
For the crews strapping into the lumbering Superfortresses, the jets slashing through their formations became a source of suffocating dread. Для экипажей в кабинах неповоротливых «Суперкрепостей» этот самолет, стремительно прорезавший их построения, стал источником удушающего страха.
No thank you, I don't need a plastic bag. Нет, спасибо, мне не нужен пакет.
It came in the form of a young Belgian judge, a Brussels prosecutor, four strapping police officers, and a court clerk, who arrived in this dusty capital to investigate charges filed against Habré in a Belgian court pursuant to that country's long-arm anti-atrocity law, which permits prosecution of the worst human rights crimes no matter where they took place. Оно явилось в образе молодого судьи из Бельгии, прокурора из Брюсселя, четырех рослых полицейских и секретаря суда, которые прибыли в эту пыльную столицу, чтобы расследовать обвинения, выдвинутые против Хабре в бельгийском суде, в соответствии с экстерриториальным законом этой страны о наказуемости жестокости, который допускает уголовное преследование самых тяжких преступлений против прав человека, независимо от того, где они имели место.
The boy crammed all his clothes into the bag. Мальчик запихал в сумку всю свою одежду.
It took four bungee chords, couple extension cords, and a lot of strapping to the roof, but the van is packed! Потребовалось четыре троса и пара удлинителей, многое пришлось привязать на крышу, но вещи в микроавтобусе!
He used a big piece of paper to make the bag. Чтобы сделать бумажный пакет, он использовал большой кусок бумаги.
Sorry to intrude, but you seem rather strapping. Простите, что вмешиваюсь, но вы, похоже, крепыши.
She has the same bag as you have. У нее такая же сумка, как у тебя.
A $300 night at Sakura is not strapping on a feedbag with a buddy. Ужин за 300 долларов в Сакуре это не набивание живота с приятелем.
He helped me to carry the bag. Он помог мне нести сумку.
What sort of exercise could a strapping young man and a nubile teenage nymphet possibly. Какого рода нагрузка может связывать молодого, здорового парня и молоденькую, привлекательную нимфетку, возможно.
I put the bag on or beside the chair. Я ставлю сумку на стул или рядом с ним.
And don't think you're not in danger just because you're a handsome idiot, a debonair homosexual, a hapless invalid, or a strapping male soprano. И не думайте, что вам это не грозит потому что вы симпатичный придурок, вежливый гей, несчастный инвалид или мужчина с сопрано.
Could you put this bag somewhere else? Можешь положить эту сумку куда-нибудь ещё?
And I'm sure that you two strapping men can figure out how to chase away one yippy little mongrel. И я уверена, что двое взрослых мужчин разберутся, как прогнать одну маленькую дворняжку.
Is this bag yours or his? Это твоя сумка или его?
If you see a strapping red-headed fellow, let me know. Если увидите сильного рыжеволосого парня, дайте знать.
Could you show me this bag? Могли бы вы показать мне эту сумку?
And if I read this right, and I do, one of them is a very tall, strapping, red-haired man. И если я правильно читаю линии, а это так, один из них очень высокий, сильный, рыжеволосый мужчина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!