Примеры употребления "bad spot" в английском

<>
He was in a bad spot. Он был в трудном положении.
He's in a very bad spot. Он как раз в трудной ситуации.
Lily, I'm in a real bad spot here. Лили, я в очень плохом месте.
I know I've put you in a bad spot. Я знаю, что поставил тебя в неловкое положение.
Yeah, not a bad spot for a passport forgery operation. Да, неплохое место для подделки паспортов.
You'll put yourself in a real bad spot here, partner. Ты окажешься в очень плохом положении, партнер.
John, that's a bad spot for old Jim up there. Джон, тут неподходящее место для старины Джима.
I I didn't want to put you in a bad spot. Я не хочу причинять тебе неприятностей.
Or maybe you wanted to help her out of a bad spot. Или, возможно, ты хотела помочь ей выбраться из плохого положения.
Look, I hope I didn't put you in a bad spot. Слушай, надеюсь, я не подорвала твой авторитет.
No, because I think he was a good man in a bad spot who was just trying to protect his family. Нет, потому что я думаю, что он просто хороший человек в плохой ситуации, который просто хотел защитить свою семью.
Besides, it would expose the kidnapping - and put Samantha in a bad spot. Кроме того, это вскроет факт похищения и подвергнет Саманту риску.
I was thinking he was just a good kid in a bad spot. Я думал, что он хороший мальчик, который просто случайно вляпался.
Nikita's in a real bad spot right now, and we kinda put her there. Никита сейчас в плохом месте, и мы ее туда посадили.
After we raided the grow, cartel got angry at Freddy and killed him for picking a bad spot. После облавы на плантацию картель разозлился на Фрэдди и убил его за плохой выбор места.
If this doesn't get in the right hands in one piece, I'm going to be in as bad a spot as you are. Если это не попадет в нужные руки одним куском, я буду в таком же плохом положении, как и вы.
That's a bad hiding spot because my tongue found it right away. Это плохое место для пряток, именно там мой язык его застукал.
Robbery gone bad at barbecue spot up on Girard. На Жирард, на пятачке для барбекю ограбление пошло не так.
I always feel bad about taking your spot when I saw what happened to you. Мне всегда было стыдно, что занял твоё место тогда.
That's bad news for local star Nathan Scott, who is going to have to find a spot elsewhere, if at all. Плохие новости для местной звезды, Нейтана Скотта, которому придется найти место где-нибудь еще, если вообще найдет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!