Примеры употребления "bad shot" в английском

<>
Maybe the fact that he stayed up all night doing mathematics was the fact that he was such a bad shot that morning and got killed. Может быть, именно тот факт, что он не спал всю ночь, занимаясь математикой, и послужил причиной почему он так плохо стрелял в то утро и был убит.
He made a bad judgment call and shot an unarmed coke dealer. Он неправильно понял ситуацию и застрелил невооруженного дилера.
So our security guard walks right up to the bad guy and lets himself get shot in the face without returning fire, right? Итак, наш охранник идет прямо на плохого парня и позволяет выстрелить себе в лицо не открывая огонь в ответ, так?
But the recoil wasn't nearly as bad as I had feared; in fact, the shot was actually pleasant. Но отдача оказалась не такой сильной, как я ожидал. На самом деле, стрелять было даже приятно.
Shot up a bad batch, could've been cut with some kind of toxins. Попалась плохая партия, разбавленная какими-то токсинами.
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. Его английский язык не таки уж и плох, учитывая что он изучает его всего два года.
The hunter shot a bear. Охотник выстрелил в медведя.
You've traded bad for worse. Поменял шило на мыло.
Have you been shot? В Вас стреляли?
Better to be alone than in bad company. Лучше быть одному, чем в плохой компании.
A shot rang out. Раздался выстрел.
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood. Она может отказаться разговаривать с тобой, потому что у неё очень плохое настроение.
The reporter shot questions at the politician. Репортер засыпал политика вопросами.
I couldn't go out on account of the bad weather. Я не могу пойти из-за плохой погоды.
I would have been shot. Меня бы застрелили.
Her daughter is bad at cooking. Его дочь плохо умеет готовить.
The snail shot out its horns. Улитка выпустила рожки.
I wasn't aware that you were feeling so bad. Я не был осведомлён что вы чувствуете себя так плохо.
As he was leaving the hotel, he was shot. Его застрелили, когда он выходил из гостиницы.
The radio gave a warning of bad weather. По радио предупредили о плохой погоде.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!